【有声英语文学名著】螺丝在拧紧(1)
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
The Turn of the Screw
by Henry James
I
I remember the whole beginning as a succession of flights and drops, a little seesaw 1 of the right throbs 2 and the wrong. After rising, in town, to meet his appeal, I had at all events a couple of very bad days — found myself doubtful again, felt indeed sure I had made a mistake. In this state of mind I spent the long hours of bumping, swinging coach that carried me to the stopping place at which I was to be met by a vehicle from the house. This convenience, I was told, had been ordered, and I found, toward the close of the June afternoon, a commodious 3 fly in waiting for me. Driving at that hour, on a lovely day, through a country to which the summer sweetness seemed to offer me a friendly welcome, my fortitude 4 mounted afresh and, as we turned into the avenue, encountered a reprieve 5 that was probably but a proof of the point to which it had sunk. I suppose I had expected, or had dreaded 6, something so melancholy 7 that what greeted me was a good surprise. I remember as a most pleasant impression the broad, clear front, its open windows and fresh curtains and the pair of maids looking out; I remember the lawn and the bright flowers and the crunch 8 of my wheels on the gravel 9 and the clustered treetops over which the rooks circled and cawed in the golden sky. The scene had a greatness that made it a different affair from my own scant 10 home, and there immediately appeared at the door, with a little girl in her hand, a civil person who dropped me as decent a curtsy as if I had been the mistress or a distinguished 11 visitor. I had received in Harley Street a narrower notion of the place, and that, as I recalled it, made me think the proprietor 12 still more of a gentleman, suggested that what I was to enjoy might be something beyond his promise.
I had no drop again till the next day, for I was carried triumphantly 13 through the following hours by my introduction to the younger of my pupils. The little girl who accompanied Mrs. Grose appeared to me on the spot a creature so charming as to make it a great fortune to have to do with her. She was the most beautiful child I had ever seen, and I afterward 14 wondered that my employer had not told me more of her. I slept little that night — I was too much excited; and this astonished me, too, I recollect 15, remained with me, adding to my sense of the liberality with which I was treated. The large, impressive room, one of the best in the house, the great state bed, as I almost felt it, the full, figured draperies, the long glasses in which, for the first time, I could see myself from head to foot, all struck me — like the extraordinary charm of my small charge — as so many things thrown in. It was thrown in as well, from the first moment, that I should get on with Mrs. Grose in a relation over which, on my way, in the coach, I fear I had rather brooded. The only thing indeed that in this early outlook might have made me shrink again was the clear circumstance of her being so glad to see me. I perceived within half an hour that she was so glad — stout 16, simple, plain, clean, wholesome 17 woman — as to be positively 18 on her guard against showing it too much. I wondered even then a little why she should wish not to show it, and that, with reflection, with suspicion, might of course have made me uneasy.
But it was a comfort that there could be no uneasiness in a connection with anything so beatific 19 as the radiant image of my little girl, the vision of whose angelic beauty had probably more than anything else to do with the restlessness that, before morning, made me several times rise and wander about my room to take in the whole picture and prospect 20; to watch, from my open window, the faint summer dawn, to look at such portions of the rest of the house as I could catch, and to listen, while, in the fading dusk, the first birds began to twitter, for the possible recurrence 21 of a sound or two, less natural and not without, but within, that I had fancied I heard. There had been a moment when I believed I recognized, faint and far, the cry of a child; there had been another when I found myself just consciously starting as at the passage, before my door, of a light footstep. But these fancies were not marked enough not to be thrown off, and it is only in the light, or the gloom, I should rather say, of other and subsequent matters that they now come back to me. To watch, teach, “form” little Flora 22 would too evidently be the making of a happy and useful life. It had been agreed between us downstairs that after this first occasion I should have her as a matter of course at night, her small white bed being already arranged, to that end, in my room. What I had undertaken was the whole care of her, and she had remained, just this last time, with Mrs. Grose only as an effect of our consideration for my inevitable 23 strangeness and her natural timidity. In spite of this timidity — which the child herself, in the oddest way in the world, had been perfectly 24 frank and brave about, allowing it, without a sign of uncomfortable consciousness, with the deep, sweet serenity 25 indeed of one of Raphael’s holy infants, to be discussed, to be imputed 26 to her, and to determine us — I feel quite sure she would presently like me. It was part of what I already liked Mrs. Grose herself for, the pleasure I could see her feel in my admiration 27 and wonder as I sat at supper with four tall candles and with my pupil, in a high chair and a bib, brightly facing me, between them, over bread and milk. There were naturally things that in Flora’s presence could pass between us only as prodigious 28 and gratified looks, obscure and roundabout allusions 29.
“And the little boy — does he look like her? Is he too so very remarkable 30?”
One wouldn’t flatter a child. “Oh, miss, MOST remarkable. If you think well of this one!” — and she stood there with a plate in her hand, beaming at our companion, who looked from one of us to the other with placid 31 heavenly eyes that contained nothing to check us.
“Yes; if I do —?”
“You WILL be carried away by the little gentleman!”
“Well, that, I think, is what I came for — to be carried away. I’m afraid, however,” I remember feeling the impulse to add, “I’m rather easily carried away. I was carried away in London!”
I can still see Mrs. Grose’s broad face as she took this in. “In Harley Street?”
“In Harley Street.”
“Well, miss, you’re not the first — and you won’t be the last.”
“Oh, I’ve no pretension,” I could laugh, “to being the only one. My other pupil, at any rate, as I understand, comes back tomorrow?”
“Not tomorrow — Friday, miss. He arrives, as you did, by the coach, under care of the guard, and is to be met by the same carriage.”
I forthwith expressed that the proper as well as the pleasant and friendly thing would be therefore that on the arrival of the public conveyance 32 I should be in waiting for him with his little sister; an idea in which Mrs. Grose concurred 33 so heartily 34 that I somehow took her manner as a kind of comforting pledge — never falsified, thank heaven! — that we should on every question be quite at one. Oh, she was glad I was there!
What I felt the next day was, I suppose, nothing that could be fairly called a reaction from the cheer of my arrival; it was probably at the most only a slight oppression produced by a fuller measure of the scale, as I walked round them, gazed up at them, took them in, of my new circumstances. They had, as it were, an extent and mass for which I had not been prepared and in the presence of which I found myself, freshly, a little scared as well as a little proud. Lessons, in this agitation 35, certainly suffered some delay; I reflected that my first duty was, by the gentlest arts I could contrive 36, to win the child into the sense of knowing me. I spent the day with her out-of-doors; I arranged with her, to her great satisfaction, that it should be she, she only, who might show me the place. She showed it step by step and room by room and secret by secret, with droll 37, delightful 38, childish talk about it and with the result, in half an hour, of our becoming immense friends. Young as she was, I was struck, throughout our little tour, with her confidence and courage with the way, in empty chambers 39 and dull corridors, on crooked 40 staircases that made me pause and even on the summit of an old machicolated square tower that made me dizzy, her morning music, her disposition 41 to tell me so many more things than she asked, rang out and led me on. I have not seen Bly since the day I left it, and I daresay that to my older and more informed eyes it would now appear sufficiently 42 contracted. But as my little conductress, with her hair of gold and her frock of blue, danced before me round corners and pattered down passages, I had the view of a castle of romance inhabited by a rosy 43 sprite, such a place as would somehow, for diversion of the young idea, take all color out of storybooks and fairytales. Wasn’t it just a storybook over which I had fallen adoze and adream? No; it was a big, ugly, antique, but convenient house, embodying 44 a few features of a building still older, half-replaced and half-utilized, in which I had the fancy of our being almost as lost as a handful of passengers in a great drifting ship. Well, I was, strangely, at the helm!
n.跷跷板
- Prices have gone up and down like a seesaw this year.今年的价格像跷跷板一样时涨时跌。
- The children are playing at seesaw.孩子们在玩跷跷板。
体内的跳动( throb的名词复数 )
- My finger throbs with the cut. 我的手指因切伤而阵阵抽痛。
- We should count time by heart throbs, in the cause of right. 我们应该在正确的目标下,以心跳的速度来计算时间。
adj.宽敞的;使用方便的
- It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
- Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
n.坚忍不拔;刚毅
- His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
- He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解
- He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
- The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
- The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
- He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
- If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
- People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
n.砂跞;砂砾层;结石
- We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
- More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
- Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
- Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
adj.卓越的,杰出的,著名的
- Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
- A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
n.所有人;业主;经营者
- The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
- The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
- The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
- Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
adv.后来;以后
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
- He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
- She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
- He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
- The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
- In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
- It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
adj.快乐的,有福的
- All parents wish their children could have a safe and beatific life.父母都渴望他们的孩子们平安快乐。
- Perhaps the Beatific Vision itself has some remote kinship with this lowly experience.或许至福幻象本身就同这种平凡的体验有着某种淡薄的血缘关系。
n.前景,前途;景色,视野
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.复发,反复,重现
- More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
- He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
n.(某一地区的)植物群
- The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
- All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
adj.不可避免的,必然发生的
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.宁静,沉着,晴朗
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 )
- They imputed the accident to the driver's carelessness. 他们把这次车祸归咎于司机的疏忽。 来自《现代英汉综合大词典》
- He imputed the failure of his marriage to his wife's shortcomings. 他把婚姻的失败归咎于妻子的缺点。 来自辞典例句
n.钦佩,赞美,羡慕
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
- This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
- He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
- We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
- The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
adj.安静的,平和的
- He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
- You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
- Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
- Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
同意(concur的过去式与过去分词形式)
- Historians have concurred with each other in this view. 历史学家在这个观点上已取得一致意见。
- So many things concurred to give rise to the problem. 许多事情同时发生而导致了这一问题。
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
- Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
- How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
adj.古怪的,好笑的
- The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
- He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
adj.令人高兴的,使人快乐的
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
- The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
- Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
- He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
- You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
- He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
- He has a cheerful disposition.他性情开朗。
adv.足够地,充分地
- It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
- The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。