【有声英语文学名著】螺丝在拧紧(7)
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
The Turn of the Screw
by Henry James
VII
I got hold of Mrs. Grose as soon after this as I could; and I can give no intelligible 1 account of how I fought out the interval 2. Yet I still hear myself cry as I fairly threw myself into her arms: “They KNOW— it’s too monstrous 3: they know, they know!”
“And what on earth —?” I felt her incredulity as she held me.
“Why, all that WE know — and heaven knows what else besides!” Then, as she released me, I made it out to her, made it out perhaps only now with full coherency even to myself. “Two hours ago, in the garden” — I could scarce articulate — “Flora 4 SAW!”
Mrs. Grose took it as she might have taken a blow in the stomach. “She has told you?” she panted.
“Not a word — that’s the horror. She kept it to herself! The child of eight, THAT child!” Unutterable still, for me, was the stupefaction of it.
Mrs. Grose, of course, could only gape 5 the wider. “Then how do you know?”
“I was there — I saw with my eyes: saw that she was perfectly 6 aware.”
“Do you mean aware of HIM?”
“No — of HER.” I was conscious as I spoke 7 that I looked prodigious 8 things, for I got the slow reflection of them in my companion’s face. “Another person — this time; but a figure of quite as unmistakable horror and evil: a woman in black, pale and dreadful — with such an air also, and such a face! — on the other side of the lake. I was there with the child — quiet for the hour; and in the midst of it she came.”
“Came how — from where?”
“From where they come from! She just appeared and stood there — but not so near.”
“And without coming nearer?”
“Oh, for the effect and the feeling, she might have been as close as you!”
My friend, with an odd impulse, fell back a step. “Was she someone you’ve never seen?”
“Yes. But someone the child has. Someone YOU have.” Then, to show how I had thought it all out: “My predecessor 9 — the one who died.”
“Miss Jessel?”
“Miss Jessel. You don’t believe me?” I pressed.
She turned right and left in her distress 10. “How can you be sure?”
This drew from me, in the state of my nerves, a flash of impatience 11. “Then ask Flora — SHE’S sure!” But I had no sooner spoken than I caught myself up. “No, for God’s sake, DON’T!” She’ll say she isn’t — she’ll lie!”
Mrs. Grose was not too bewildered instinctively 12 to protest. “Ah, how CAN you?”
“Because I’m clear. Flora doesn’t want me to know.”
“It’s only then to spare you.”
“No, no — there are depths, depths! The more I go over it, the more I see in it, and the more I see in it, the more I fear. I don’t know what I DON’T see — what I DON’T fear!”
Mrs. Grose tried to keep up with me. “You mean you’re afraid of seeing her again?”
“Oh, no; that’s nothing — now!” Then I explained. “It’s of NOT seeing her.”
But my companion only looked wan 13. “I don’t understand you.”
“Why, it’s that the child may keep it up — and that the child assuredly WILL— without my knowing it.”
At the image of this possibility Mrs. Grose for a moment collapsed 14, yet presently to pull herself together again, as if from the positive force of the sense of what, should we yield an inch, there would really be to give way to. “Dear, dear — we must keep our heads! And after all, if she doesn’t mind it —!” She even tried a grim joke. “Perhaps she likes it!”
“Likes SUCH things — a scrap 15 of an infant!”
“Isn’t it just a proof of her blessed innocence 16?” my friend bravely inquired.
She brought me, for the instant, almost round. “Oh, we must clutch at THAT— we must cling to it! If it isn’t a proof of what you say, it’s a proof of — God knows what! For the woman’s a horror of horrors.”
Mrs. Grose, at this, fixed 17 her eyes a minute on the ground; then at last raising them, “Tell me how you know,” she said.
“Then you admit it’s what she was?” I cried.
“Tell me how you know,” my friend simply repeated.
“Know? By seeing her! By the way she looked.”
“At you, do you mean — so wickedly?”
“Dear me, no — I could have borne that. She gave me never a glance. She only fixed the child.”
Mrs. Grose tried to see it. “Fixed her?”
“Ah, with such awful eyes!”
She stared at mine as if they might really have resembled them. “Do you mean of dislike?”
“God help us, no. Of something much worse.”
“Worse than dislike? — this left her indeed at a loss.
“With a determination — indescribable. With a kind of fury of intention.”
I made her turn pale. “Intention?”
“To get hold of her.” Mrs. Grose — her eyes just lingering on mine — gave a shudder 18 and walked to the window; and while she stood there looking out I completed my statement. “THAT’S what Flora knows.”
After a little she turned round. “The person was in black, you say?”
“In mourning — rather poor, almost shabby. But — yes — with extraordinary beauty.” I now recognized to what I had at last, stroke by stroke, brought the victim of my confidence, for she quite visibly weighed this. “Oh, handsome — very, very,” I insisted; “wonderfully handsome. But infamous 19.”
She slowly came back to me. “Miss Jessel — WAS infamous.” She once more took my hand in both her own, holding it as tight as if to fortify 20 me against the increase of alarm I might draw from this disclosure. “They were both infamous,” she finally said.
So, for a little, we faced it once more together; and I found absolutely a degree of help in seeing it now so straight. “I appreciate,” I said, “the great decency 21 of your not having hitherto spoken; but the time has certainly come to give me the whole thing.” She appeared to assent 22 to this, but still only in silence; seeing which I went on: “I must have it now. Of what did she die? Come, there was something between them.”
“There was everything.”
“In spite of the difference —?”
“Oh, of their rank, their condition” — she brought it woefully out. “SHE was a lady.”
I turned it over; I again saw. “Yes — she was a lady.”
“And he so dreadfully below,” said Mrs. Grose.
I felt that I doubtless needn’t press too hard, in such company, on the place of a servant in the scale; but there was nothing to prevent an acceptance of my companion’s own measure of my predecessor’s abasement 23. There was a way to deal with that, and I dealt; the more readily for my full vision — on the evidence — of our employer’s late clever, good-looking “own” man; impudent 24, assured, spoiled, depraved. “The fellow was a hound.”
Mrs. Grose considered as if it were perhaps a little a case for a sense of shades. “I’ve never seen one like him. He did what he wished.”
“With HER?”
“With them all.”
It was as if now in my friend’s own eyes Miss Jessel had again appeared. I seemed at any rate, for an instant, to see their evocation 25 of her as distinctly as I had seen her by the pond; and I brought out with decision: “It must have been also what SHE wished!”
Mrs. Grose’s face signified that it had been indeed, but she said at the same time: “Poor woman — she paid for it!”
“Then you do know what she died of?” I asked.
“No — I know nothing. I wanted not to know; I was glad enough I didn’t; and I thanked heaven she was well out of this!”
“Yet you had, then, your idea — ”
“Of her real reason for leaving? Oh, yes — as to that. She couldn’t have stayed. Fancy it here — for a governess! And afterward 26 I imagined — and I still imagine. And what I imagine is dreadful.”
“Not so dreadful as what I do,” I replied; on which I must have shown her — as I was indeed but too conscious — a front of miserable 27 defeat. It brought out again all her compassion 28 for me, and at the renewed touch of her kindness my power to resist broke down. I burst, as I had, the other time, made her burst, into tears; she took me to her motherly breast, and my lamentation 29 overflowed 30. “I don’t do it!” I sobbed 31 in despair; “I don’t save or shield them! It’s far worse than I dreamed — they’re lost!”
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
- This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
- His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
- The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
- There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
n.(某一地区的)植物群
- The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
- All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
- His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
- He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
- This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
- He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
n.前辈,前任
- It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
- The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
n.不耐烦,急躁
- He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
- He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
adv.本能地
- As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
- He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
(wide area network)广域网
- The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
adj.倒塌的
- Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
- The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
n.碎片;废料;v.废弃,报废
- A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
- Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
n.无罪;天真;无害
- There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
- The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
- He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
- I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
v.强化防御,为…设防;加强,强化
- This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
- This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
- His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
- Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
v.批准,认可;n.批准,认可
- I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
- The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
n.滥用
- She despised herself when she remembered the utter self-abasement of the past. 当她回忆起过去的不折不扣的自卑时,她便瞧不起自己。
- In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self-abasement. 在我们的世界里,除了恐惧、狂怒、得意、自贬以外,没有别的感情。 来自英汉文学
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
- She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
- The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
adv.后来;以后
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
n.悲叹,哀悼
- This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
- Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
溢出的
- Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
- A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》