【有声英语文学名著】德米安(5b)
时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Demian
by Hermann Hesse
Twice or three times during my walks I had heard organ music coming from a small church at the edge of town. I had not stopped to listen. The next time I passed this church I heard the music again and recognized Bach. I went to the door, found it locked, and because the street was almost deserted 1 I sat down on a curbstone next to the church, turned up my coat collar, and listened. It was not a big organ but it had good tone. It was being played with a strange, highly personal expression of purpose and tenacity 3 that gave the impression of prayer. I felt that the organist knew the treasures hidden in the music, that he was wooing, hammering at the gate, wrestling for this treasure as for his life. My knowledge of music is technically 4 very limited but from childhood on I have had an intuitive grasp, have sensed music as something self-evident within me.
The organist also played something more modern -- it could have been Max Reger. The church was almost completely dark, only a very thin beam of light penetrated 5 the window closest to me. I waited until the music ceased and then paced back and forth 6 until I saw the organist leave the church. He was still young, though older than I, squareshouldered and squat 7, and he moved off rapidly with vigorous yet seemingly reluctant strides.
From then on I occasionally sat outside the church or paced up and down before it during the evening hours. Once I even found the door open and sat for half an hour in a pew, shivering against the cold, yet happy as long as the organist played in the loft 8. I not only distinguished 9 his personality in the music he played -- every piece he performed also had affinity 10 with the next, a secret connection. Everything he played was full of faith, surrender, and devotion. Yet not devout 11 after the fashion of churchgoers and pastors 13, devout the way pilgrims and mendicants were in the Middle Ages, devout with that unconditional 14 surrender to a universal feeling that transcends 15 all confessions 16. He also played music composed prior to Bach, and the old Italians. And all this music said the same thing, all of it expressed what was in the musician's soul: longing 17, a most intimate atonement with the world and a violent wrenching 18 loose, a burning hearkening to one's own dark soul, an intoxicating 19 surrender and deep curiosity about the miraculous 20.
Once when I shadowed the organist after he left the church, I saw him enter a small tavern 21 on the edge of town. I could not resist following him in. For the first time I could see him clearly. He sat at a table in the far corner of the small room. He wore a black felt hat. A jug 22 of wine stood before him. His face looked as I suspected it would. He was ugly and a little wild, inquisitive 23 and pigheaded, capricious and determined 24, yet his mouth had a soft childlike quality. All his masculinity and strength were concentrated in eyes and forehead, while the lower part of the face was sensitive and immature 25, uncontrolled and somehow very soft. The irresolute 26, boyish chin appeared to contradict the forehead and eyes -- which I liked, those dark-brown eyes, full of pride and hostility 27.
I sat down opposite him without saying a word. We were the only two guests in the tavern. He gave me a look as though he wanted to shoo me away. But I did not budge 28, and stared back unmoved until he grumbled 29 morosely 30: "What on earth are you staring at? Is there something you want?"
"No, I don't want anything from you," I said. "You've given me a great deal already."
He knitted his brows.
"So, you're a music lover. I find it nauseating 31 to be crazy about music."
I did not let him intimidate 32 me.
"I have listened to you often, back there in the church," I said. "But I don't want to trouble you. I thought I might find something, something special; I really don't know what. But don't pay any attention to me. I can listen to you in church."
"But I always lock it."
"Not very long ago you forgot and I sat inside. Usually I stand outside or sit on the curb 2."
"Really? Next time you can come inside, it's warmer. All you have to do is knock at the door. But you have to bang hard and not while I'm playing. Go ahead now -- what did you want to tell me? You're quite young yet, probably a student of some sort. Are you a musician?"
"No. I like listening to music, but only the kind you play, completely unreserved music, the kind that makes you feel that a man is shaking heaven and hell. I believe I love that kind of music because it is amoral. Everything else is so moral that I'm looking for something that isn't. Morality has always seemed to me insufferable. I can't express it very well. -- Do you know that there must be a god who is both god and devil at one and the same time? There is supposed to have been one once. I heard about it."
The musician pushed his wide hat back a little and shook the hair out of his eyes, all the while peering at me. He lowered his face across the table.
Softly and expectantly he asked: "What's the name of the god you mentioned?"
"Unfortunately I know next to nothing about him, actually only his name. He is called Abraxas."
The musician blinked suspiciously around him as though someone might be eavesdropping 33. Then he moved closer to me and said in a whisper: "That's what I thought. Who are you?"
"A student at the prep school."
"How did you happen to hear about Abraxas?"
"By accident."
He struck the table so that wine spilled out of his glass. "By accident! Don't talkshit, young fellow! One doesn't hear about Abraxas by accident, and don't you forget it. I will tell you more about him. I know a little."
He fell silent and moved his chair back. When I looked at him full of expectation, he made a face.
"Not here. Some other time. There, take these."
He reached in his coat, which he had not taken off, and drew out a few roasted chestnuts 34 and threw them to me.
I said nothing, took them, ate and felt content.
"All right," he whispered after a moment. "Where did you find out about -- Him?"
I did not hesitate to tell him.
"I was alone and desperate at one time," I began. "Then I remembered a friend I had had several years back who I felt knew much more than I did. I had painted something, a bird struggling out of the globe. I sent him this painting. After a time I found a piece of paper with the following words written on it: "The bird fights its way out of the egg. The egg is the world. Who would be born must first destroy a world. The bird flies to God. That God's name is Abraxas.'"
He made no reply. We shelled our chestnuts and drank our wine.
"Another glass?" he asked.
"No, thanks. I don't like drinking."
He laughed, a little disappointed.
"As you like. It's different with me. I'll stay but you can run along if you want."
When I joined him the next time, after he had played the organ, he was not very communicative. He led me down an alley 35 and through an old and impressive house and up to a large, somewhat dark and neglected room. Except for a piano, nothing in it gave a hint of his being a musician -- but a large bookcase and a desk gave the room an almost scholarly air.
"How many books you have!" I exclaimed.
"Part of them are from my father's library -- in whose house I live. Yes, young man, I'm living with my parents but I can't introduce you to them. My acquaintances aren't regarded very favorably in this house. I'm the black sheep. My father is fabulously 36 respectable and an important pastor 12 and preacher in this town. And I, so that you know the score at once, am his talented and promising 37 son who has gone astray and, to some extent, even mad. I was a theology student but shortly before my state exams I left this very respectable department; that is, not entirely 38, not in so far as it concerns my private studies, for I'm still most interested to see what kinds of gods people have devised for themselves. Otherwise, I'm a musician at present and it looks as though I will receive a small post as an organist somewhere. Then I'll be back in the employ of the church again."
As much as the feeble light from the small table lamp permitted, I glanced along the spines 39 of the books and noticed Greek, Latin, and Hebrew titles. Meanwhile my acquaintance had lain down on the floor and was busying himself with something.
"Come," he called after a moment, "we want to practice a bit of philosophy. That means: keep your mouth shut, lie on your stomach, and meditate 40."
He struck a match and lit paper and wood in the fireplace in front of which he sprawled 41. The flames leapt high, he stirred and fed them with the greatest care. I lay down beside him on the worn-out carpet. For about an hour we lay on our stomachs silent before the shimmering 42 wood, watching the flames shoot up and roar, sink down and double over, flicker 43 and twitch 44, and in the end brood quietly on sunken embers.
"Fire worship was by no means the most foolish thing ever invented," he murmured to himself at one point. Otherwise neither of us said a word. I stared fixedly 45 into the flames, lost myself in dreams and stillness, recognized figures in the smoke and pictures in the ashes. Once I was startled. My companion threw a piece of resin 46 into the embers: a slim flame shot up and I recognized the bird with the yellow sparrow hawk's head. In the dying embers, red and gold threads ran together into nets, letters of the alphabet appeared, memories of faces, animals, plants, worms, and snakes. As I emerged from my reveries I looked at my companion, his chin resting on his fists, staring fanatically into the ashes with complete surrender.
"I have to go now," I said softly.
"Go ahead then. Good-by."
He did not get up. The lamp had gone out: I groped my way through the dark rooms and hallways of the bewitched old house. Once outside, I stopped and looked up along its façade. Every window was dark. A small brass 47 plate on the front door gleamed in the light from a street lamp. On it I read the words: "Pistorius, pastor primarius."
Not until I was at home and sat in my little room after supper did it occur to me that I had not heard anything about either Abraxas or Pistorius -- we'd exchanged hardly a dozen words. But I was very satisfied with my visit. And for our next meeting he had promised to play an exquisite 48 piece of old music, an organ passacaglia by Buxtehude.
Without my being entirely aware of it, the organist Pistorius had given me my first lesson when we were sprawled on the floor before the fire in his depressing hermit's room. Staring into the blaze had been a tonic 49 for me, confirming tendencies that I had always had but never cultivated. Gradually some of them were becoming comprehensible to me.
Even as a young boy I had been in the habit of gazing at bizarre natural phenomena 50, not so much observing them as surrendering to their magic, their confused, deep language. Long gnarled tree roots, colored veins 51 in rocks, patches of oil floating on water, light-refracting flaws in glass -- all these things had held great magic for me at one time: water and fire particularly, smoke, clouds, and dust, but most of all the swirling 52 specks 53 of color that swam before my eyes the minute I closed them. I began to remember all this in the days after my visit to Pistorius, for I noticed that a certain strength and joy, an intensification 54 of my self-awareness that I had felt since that evening, I owed exclusively to this prolonged staring into the fire. It was remarkably 55 comforting and rewarding.
To the few experiences which helped me along the way toward my life's true goal I added this new one: the observation of such configurations 56. The surrender to Nature's irrational 57, strangely confused formations produces in us a feeling of inner harmony with the force responsible for these phenomena. We soon fall prey 58 to the temptation of thinking of them as being our own moods, our own creations, and see the boundaries separating us from Nature begin to quiver and dissolve. We become acquainted with that state of mind in which we are unable to decide whether the images on our retina are the result of impressions coming from without or from within. Nowhere as in this exercise can we discover so easily and simply to what extent we are creative, to what extent our soul partakes of the constant creation of the world. For it is the same indivisible divinity that is active through us and in Nature, and if the outside world were to be destroyed, a single one of us would be capable of rebuilding it: mountain and stream, tree and leaf, root and flower, yes, every natural form is latent within us, originates in the soul whose essence is eternity 59, whose essence we cannot know but which most often intimates itself to us as the power to love and create.
Not until many years later did I find these observations of mine confirmed, in a book by Leonardo da Vinci, who describes at one point how good, how intensely interesting it is to look at a wall many people have spit on. Confronted with each stain on the wet wall, he must have felt the same as Pistorius and I felt before the fire.
The next time we were together, the organist gave me an explanation: "We always define the limits of our personality too narrowly. In general, we count as part of our personality only that which we can recognize as being an individual trait or as diverging 60 from the norm. But we consist of everything the world consists of, each of us, and just as our body contains the genealogical table of evolution as far back as the fish and even much further, so we bear everything in our soul that once was alive in the soul of men. Every god and devil that ever existed, be it among the Greeks, Chinese, or Zulus, are within us, exist as latent possibilities, as wishes, as alternatives. If the human race were to vanish from the face of the earth save for one halfway 61 talented child that had received no education, this child would rediscover the entire course of evolution, it would be capable of producing everything once more, gods and demons 62, paradises, commandments, the Old and New Testament 63."
"Yes, fine," I replied. "But what is the value of the individual in that case? Why do we continue striving if everything has been completed within us?"
"Stop!" exclaimed Pistorius. "There's an immense difference between simply carrying the world within us and being aware of it. A madman can spout 64 ideas that remind you of Plato, and a pious 65 little seminary student rethinks deep mythological 66 correspondences found among the Gnostics or in Zoroaster. But he isn't aware of them. He is a tree or stone, at best an animal, as long as he is not conscious. But as soon as the first spark of recognition dawns within him he is a human being. You wouldn't consider all the bipeds you pass on the street human beings simply because they walk upright and carry their young in their bellies 67 nine months! It is obvious how many of them are fish or sheep, worms or angels, how many are ants, how many are bees! Well, each one of them contains the possibility of becoming human, but only by having an intimation of these possibilities, partially 68 even by learning to make himself conscious of them; only in this respect are these possibilities his."
This was the general drift of our conversations. They rarely confronted me with anything completely new, anything altogether astonishing. But everything, even the most ordinary matters, resembled gentle persistent 69 hammer blows on the same spot within me; all of them helped me to form myself, all of them helped to peel off layers of skin, to break eggshells, and after each blow I lifted my head a little higher, a little more freely, until my yellow bird pushed its beautiful raptor's head out of the shattered shell of the terrestrial globe.
Frequently we also told each other our dreams. Pistorius knew how to interpret them. An example of this comes to mind just now. I dreamed I was able to fly, but in such a way that I seemed catapulted into the air and lost all control. The feeling of flying exhilarated me, but exhilaration turned to fear when I saw myself driven higher and higher, becoming more and more powerless. At that instant I made the saving discovery that I could regulate the rise or fall of my flight by holding or releasing my breath.
Pistorius' comment was: "The impetus 70 that makes you fly is our great human possession. Everybody has it. It is the feeling of being linked with the roots of power, but one soon becomes afraid of this feeling. It's damned dangerous! That is why most people shed their wings and prefer to walk and obey the law. But not you. You go on flying. And look! You discover that you gradually begin to master your flight, that to the great general force that tears you upward there is added a delicate, small force of your own, an organ, a steering 71 mechanism 72. How marvelous! Lacking that, you would be drawn 73 up to the heights, powerless -- which is what happens to madmen. They possess deeper intimations than people who remain earth-bound, but they have no key and no steering mechanism and roar off into infinity 74. But you, Sinclair, you are going about it the right way. How? You probably don't know yourself. You are doing it with a new organ, with something that regulates your breathing. And now you will realize how little 'individuality' your soul has in its deepest reaches. For it does not invent this regulator! It is not new! You've borrowed it: it has existed for thousands of years. It is the organ with which fish regulate their equilibrium 75 -the air bladder. And in fact among the fish there are still a few strange primeval genera where the air bladder functions as a kind of lung and can be used on occasion as a breathing mechanism. In other words, exactly like the lung which you in your dream use as a flying bladder."
He even brought out a zoology 76 book and showed me the names and illustrations of these anachronistic 77 fish. And with a peculiar 78 shudder 79 I felt that an organ from an earlier period of evolution was still alive within me.
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
- I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
- You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
n.坚韧
- Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
- The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
adv.专门地,技术上地
- Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
- The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
adv.向前;向外,往外
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
- For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
- He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
n.阁楼,顶楼
- We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
- By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
adj.卓越的,杰出的,著名的
- Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
- A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
n.亲和力,密切关系
- I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
- It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
- His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
- The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
n.牧师,牧人
- He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
- We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
n.(基督教的)牧师( pastor的名词复数 )
- Do we show respect to our pastors, missionaries, Sunday school teachers? 我们有没有尊敬牧师、宣教士,以及主日学的老师? 来自互联网
- Should pastors or elders be paid, or serve as a volunteer? 牧师或长老需要付给酬劳,还是志愿的事奉呢? 来自互联网
adj.无条件的,无限制的,绝对的
- The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
- My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
- The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
- The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
- It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
- Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
n.(for)渴望
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
n.修截苗根,苗木铲根(铲根时苗木不起土或部分起土)v.(猛力地)扭( wrench的现在分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
- China has been through a wrenching series of changes and experiments. 中国经历了一系列艰苦的变革和试验。 来自辞典例句
- A cold gust swept across her exposed breast, wrenching her back to reality. 一股寒气打击她的敞开的胸膛,把她从梦幻的境地中带了回来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
a. 醉人的,使人兴奋的
- Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
- On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
adj.像奇迹一样的,不可思议的
- The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
- They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
n.小旅馆,客栈;小酒店
- There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
- Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
- He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
- She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
- Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
- A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
- Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
- The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
- Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
- His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
- There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
- His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
v.移动一点儿;改变立场
- We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
- She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
- He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
- The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
adv.愁眉苦脸地,忧郁地
- Everybody, thought Scarlett, morosely, except me. 思嘉郁郁不乐地想。除了我,人人都去了。 来自飘(部分)
- He stared at her morosely. 他愁容满面地看着她。 来自辞典例句
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 )
- I had to listen to the whole nauseating story. 我不得不从头到尾听那令人作呕的故事。 来自《现代汉英综合大词典》
- There is a nauseating smell of rotten food. 有一股令人恶心的腐烂食物的气味。 来自《简明英汉词典》
vt.恐吓,威胁
- You think you can intimidate people into doing what you want?你以为你可以威胁别人做任何事?
- The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary.第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
n. 偷听
- We caught him eavesdropping outside the window. 我们撞见他正在窗外偷听。
- Suddenly the kids,who had been eavesdropping,flew into the room. 突然间,一直在偷听的孩子们飞进屋来。
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
- A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
- Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n.小巷,胡同;小径,小路
- We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
- The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
难以置信地,惊人地
- The couple are said to be fabulously wealthy. 据说这对夫妇家财万贯。
- I should say this shirt matches your trousers fabulously. 我得说这衬衫同你的裤子非常相配。
adj.有希望的,有前途的
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊
- Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
- The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
- It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
- I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
- He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
- He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
- The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
- The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
- There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
- At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
- The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
- I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
- He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
- The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
- This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
- This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
- Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
- Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
- It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
- Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
n.现象
- Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
- The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
- Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
- She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
- Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
- Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
n.激烈化,增强明暗度;加厚
- The intensification of the immunological response represents the body's natural defense. 增强免疫反应代表身体的自然保卫。 来自辞典例句
- Agriculture in the developing nations is not irreversibly committed, to a particular pattern of intensification. 发展中国家的农业并没有完全为某种集约化形式所束缚。 来自辞典例句
ad.不同寻常地,相当地
- I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
- He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
n.[化学]结构( configuration的名词复数 );构造;(计算机的)配置;构形(原子在分子中的相对空间位置)
- Such configurations, obtained theoretically by calculation, are called models of a star. 通过理论计算得到的恒星结构称为恒星模型。 来自辞典例句
- The other two configurations have overriding advantages for special applications. 其它两种接法对特殊应用具有突出的优点。 来自辞典例句
adj.无理性的,失去理性的
- After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
- There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
- Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
- The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
n.不朽,来世;永恒,无穷
- The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
- Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
- Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。
- With member-country bond yields now diverging, 'it's a fragmented set of markets. 但随着成员国债券收益率之差扩大,市场已经分割开来。
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
- We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
- In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
- demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
- He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
n.遗嘱;证明
- This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
- It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
- Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
- This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
adj.虔诚的;道貌岸然的
- Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
- Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
adj.神话的
- He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
- But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
- They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
- starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
adv.部分地,从某些方面讲
- The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
- The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
n.推动,促进,刺激;推动力
- This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
- Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
n.操舵装置
- He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
- Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
n.机械装置;机构,结构
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.无限,无穷,大量
- It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
- Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
- Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
- This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
n.动物学,生态
- I would like to brush up my zoology.我想重新温习一下动物学。
- The library didn't stock zoology textbooks.这家图书馆没有动物学教科书。
adj.时代错误的
- In remembering historic events,the mistake you tend to make is anachronistic.在记历史事件时,你容易犯的错误是时代错误。
- English public schools are anachronistic.英国的公立学校已经落伍过时了。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。