【跟着美剧练发音】美剧美语794期
时间:2019-02-23 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音
英语课
RUSSELL:Hi,Mr.Fredricksen.It’s me,Russell.
MR.FREDRICKSEN:What are you doing out here,kid?
RUSSELL:I found the snipe and I followed it under your porch 1.But this snipe (鹬)had a long tail,and looked more like a large mouse.Please let me in.
MR.FREDRICKSEN:No.Aw,all right .You can come...in.
RUSSELL:I’ve never been in a floating 2 house before.Goggles(护目镜)..Look at this stuff 3!Are you going on a trip?”Paradise (天堂)Falls,a land lost in time”.Are you going to South America,Mr.Fredricksen?
MR.FREDRICKSEN:Don’t touch that!You’’ll soil it.
RUSSELL:You know,most people take a plane.But you’re smart,because you have your TV,clocks and stuff.Ooh,is this how you steer(驾驶) your house?Does it really work?This nakes it turn right and that way is left.Hey,look!Buildings.That building’s so close,I can almost touch it.
MR.FREDRICKSEN:What are you doing out here,kid?
RUSSELL:I found the snipe and I followed it under your porch 1.But this snipe (鹬)had a long tail,and looked more like a large mouse.Please let me in.
MR.FREDRICKSEN:No.Aw,all right .You can come...in.
RUSSELL:I’ve never been in a floating 2 house before.Goggles(护目镜)..Look at this stuff 3!Are you going on a trip?”Paradise (天堂)Falls,a land lost in time”.Are you going to South America,Mr.Fredricksen?
MR.FREDRICKSEN:Don’t touch that!You’’ll soil it.
RUSSELL:You know,most people take a plane.But you’re smart,because you have your TV,clocks and stuff.Ooh,is this how you steer(驾驶) your house?Does it really work?This nakes it turn right and that way is left.Hey,look!Buildings.That building’s so close,I can almost touch it.
n.门廊,入口处,走廊,游廊
- There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
- The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
adj.不固定的,流动的,浮动的v.(使)浮动( float的现在分词 );(使)漂浮[飘动];(使货币汇率)自由浮动;轻盈走动
- a bloated body floating in the canal 沟渠里一具发胀的浮尸
- His decapitated body was found floating in a canal. 人们发现他被斩首的尸体漂浮在一条水渠里。