时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:美国学生人类历史


英语课

   In the year 203 B.C. Scipio had crossed the African Sea and had carried the war into Africa.


  公元前203年,西皮奥率军渡过阿非利加海,将战火烧到非洲。
  Carthage had called Hannibal back. Badly supported by his mercenaries, Hannibal had been defeated near Zama.
  迦太基紧急召回汉尼拔。由于汉尼拔率领的雇佣军士气低落,并不真心为迦太基而战,因此他在扎马附近被击败。
  The Romans had asked for his surrender and Hannibal had fled to get aid from the kings of Macedonia and Syria, as I told you in my last chapter.
  罗马人要求他投降,但汉尼拔逃往亚洲的叙利亚和马其顿寻求支持。这些是我在上一章告诉过你们的。
  The rulers of these two countries (remnants of the Empire of Alexander the Great) just then were contemplating 1 an expedition against Egypt.
  叙利亚和马其顿的统治者(二者都是亚历山大的帝国分裂后的残余)当时正策划远征埃及,
  They hoped to divide the rich Nile valley between themselves.
  企图瓜分富饶的尼罗河谷。
  The king of Egypt had heard of this and he had asked Rome to come to his support.
  埃及国王听闻了风声,急忙向罗马人求援。
  The stage was set for a number of highly interesting plots and counter-plots.
  看样子,一连串富于戏剧性的阴谋与反阴谋即将上演。
  But the Romans, with their lack of imagination, rang the curtain down before the play had been fairly started.
  可是,一贯缺乏想象力的罗马人在大戏还未开演前就粗暴地拉上了帷幕。
  Their legions completely defeated the heavy Greek phalanx which was still used by the Macedonians as their battle formation.
  罗马军团 一举摧毁了马其顿人沿用的希腊重装步兵方阵。
  That happened in the year 197 B.C. at the battle in the plains of Cynoscephal, or "Dogs' Heads," in central Thessaly.
  这场战役发生在公元前197年,地点位于色萨利中部的辛诺塞法利平原,也称"狗头山"。
  The Romans then marched southward to Attica and informed the Greeks that they had come to "deliver the Hellenes from the Macedonian yoke 2."
  随后,罗马人向半岛南部的阿提卡进军,并通知希腊人,要把他们"从马其顿的重轭下解放出来"。
  The Greeks, having learned nothing in their years of semi-slavery, used their new freedom in a most unfortunate way.
  可多年的半奴役生涯,并未使希腊人学得聪明一点,他们把新获得的自由 耗费在最无意义事情上。

深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
标签: 美国学生 历史
学英语单词
adaptedness
address generator
air-ejector condenser
amplitude peak
anti-fatigues
anyes
arbiter elegantiarum
arteriovenous oxygen difference
aspersoir
bank bookkeeping
barcodings
besleeved
BIC (bus interface circuit)
Binaro-vah
bounce into
branch office accounts
Brandta, Mys
bur picking
butyric(acid)fermentation
buying on margin
caecal tonsils
Calamagrostis epigeios
campose wool
Chromatopseudopsia
chukovsky
collaemia
cone-type feed reel
Contested takeover
curtals
Dejerine's peripheral neurotabes
design competition
do the trick
edits
encephalosepsis
Eriosoma lanigerum
exact attention
fracture pressure gradient
fringe area
gene fixation probability
glue works
goglia
granulosa cell tumor
grid-current detection
groundwater depression
Guernseys
hastenest
health resort zone
heider
high-priority
hydraulic efficiency press
i/o housekeeping system
implied answer
Internet routing table
interplanar crystal spacing
isochela
launch and recovery system
Lepidothamnus
let it lay
light-off time
mataven
maximal common divisor
Megaloappendix
microlithography
microprogrammable multiprocessor architecture
mobile radio station
Morotsuka-yama
Muang Khoua
N-propyl aniline
non periodic variable
non-intimates
noncontagiousness
ovaroit
over-glass
panfishing
persistent high rate of inflation
phyllanthin
proteolytic
quantity statistics
remarquable
reptile families
rotyde
rural poverty
Seerücken
semirect
shanghais
soop
specific mass gravity
split-bar generator
squinnied
stapedial muscle
subcutaneous abscess
subnet addresses
task memory pool
Thom.
time-tableds
tobacco looper
ulmus crassifolias
undershrieve
vittaria forrestiana ching
wood-screw
worred
Zaytā