时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:名人认知系列 Who Was


英语课

Colin Powell



科林?鲍威尔



Colin Powell has a hard time letting go of work, even when he’s forced to play and sing.



鲍威尔平日一向是个“工作狂”,即便是放松一下 的时候,比如唱歌,也是出于工作的需要。



Since taking office, the ever-dignified Secretary of State has learned that karaoke is a great leveler in the Asia-Pacific, where tradition requires him and other foreign ministers to individually perform a skit 1-and-song in front of their peers at the end of the region’s largest security meeting.



这位一向不苟言笑的国务卿先生自上任以来已经认 识到卡拉OK在亚太地区外交中起着举足轻重的平衡作

用。这种情况下,鲍威尔和其他各国外长在亚太地区最 大的安全会议结束之时,都不得不在同僚们的面前表演 上一段。



The skit opened with Powell chairing a meeting, looking completely at home as he took advice from staffers.



在由鲍威尔主持的会议上,外长们的“表演”开始 了。鲍威尔听取了他的工作人员的建议,神态自若。



Then, the American president appeared on a huge backdrop video screen with advice for his chief diplomat 2. “Practice this time,” said President Bush.



这时,美国总统布什出现在了会堂的巨型背景屏幕 上。布什向他的这位首席外交官建议道:“这次你就大胆 去做吧。”



Powell and staff then rose and labored 3 with gusto through the old “South Pacific” standard “Some Enchanted 4 Evening” with lyrics 5 bent 6 to the arcana of Southeast Asian foreign relations.



接着,鲍威尔和其工作人员起立,满怀热情地缓 缓唱起了那首古老的经典南太平洋歌曲《迷人的夜晚》, 其歌词暗指了东南亚地区微妙的外交关系。



Loud applause followed. The diplomatic audience agreed —diplomatically, and on background 一 that Powell was “really good.”



随后响起了热烈的掌声。这些外交官听众承认(有 的是出于礼貌,有的是真的这样认为)鲍威尔唱得非常 好。



Finally, all the ministers lined up to massacre 7 an Abba tune,"I Have a Dream.” Early reviews were positive.



最后,各国外长排着队唱起了著名瑞典演唱组合 Abba的歌《我有一个梦》,演出结束后,大家的反应还不错。



“The Americans were hilarious 8, the Russians innovative 9. Powell singing was good,” said Syed Hamid Albar, Malaysia’s foreign minister. “It was a good break after all this talk on terrorism."



“美国代表的表演非常热闹,俄罗斯的节目非常有 创意。鲍威尔的演唱非常好,”马来西亚外长赛义德.米 德?阿尔巴表示,“在讨论恐怖主义问题后,能够看到这 样的表演是一种很好的休息。”



n.滑稽短剧;一群
  • The comic skIt sent up the foolishness of young men in love.那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑。
  • They performed a skit to amuse the crowd.他们表演了一个幽默小品来娱乐观众。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
学英语单词
-flore
accelerating maturity
adrenal glucocorticoid
andurgamone
announce amnesty
anthropometric test
Ban Kayak
Battery.
bird watcher
bought sold journal
bring to the forefront
c4
capture-recaptures
carst river
change one's condition
Charlie Wiggins
cheapenings
co-principal
coarse moduli space
continuous fluid-bed reduction
corona separation
covering material
crystal dislocation
current consuming apparatus
dark-conductivity
deciduosareoma
democrats
diffusion vacuole
dilatant consistence
distinguisher
e prescribing
ECI (Emergency Coolant Injection)
enneasyllabic
expecters
ferres
filtered
fuzzy relation system
Gallaix
ganglionic branches
geochemical expoloration
Giordano Bruno
halfman
hawgs
high-tension cell
holdless
homogonous
incroche
industrial development board
interosseous
interpolations
jumping bar
kalakaua
leftfield
Letenye
long-distance network
lubrication point chart
Mampika
matched-pair method
medium-basic eruptive
metaluminous
multiple-track
Muromskiy Rayon
normal trace
oil in water type
on-the-rood mixer
orectolobus maculatus
oxydant
Palamu
patronat
po mo
private-banking
promisers
propellant loading flow rate
propionyl iodide
pto-driven rotary plow
radioimmunoassayed
rangone
Refunding Operations
reproductivity
retamas
retroesophageal
revision of dimension
rot away
Sausage and Mash
snarge
source, potential
spaceflight skill training
splitted-bus loop network
sriperumbudurs
standard PAL
sucking shit
tag array
three-row keyboard
thyristor converter electric locomotive
tin star
titanic iron ore (ilmenite)
totmen
tricks of the trade
tsetse fly disease
work abstract
yieldof thinning