2016年CRI New Translation Collection of Tagore to Further Cultural Exchanges
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:2016CRI中国国际广播电台
The ceremony in CRI has included a musical performance from a Bengali student.
China Radio International's Bengali service helped translate Rabindranath Tagore's complete works into Chinese.
Hu Bangsheng is CRI's Deputy Director-General.
"Ahead of the 155th anniversary of Tagore's birth, we've decided 1 to hold this launch party to promote the Chinese translation of Tagore's collection, in honor of this great poet. This is also a good opportunity to spread Tagore's spirit."
The collection, a translation finished after more than five years by experts from China Radio International and other institutions, is the first full collection of Tagore that is translated directly from Bengali into Chinese.
Banglaeshi Ambassador to China Delwar Hossain says he hopes the translation will allow more of Tagore's work to be understood by Chinese readers.
"I'm very glad that under the initiative of CRI, this Tagore collection has finally meet the public. According to my knowledge, this might be the first full collection of Chinese translation of Tagore's works. It is not an easy job to present the variety of Tagore's literature in Chinese. Thus, on behalf of Bengali embassy, I extend my gratitude 2 to the Translators from CRI. With their effort, more Chinese readers will get to know Tagore."
Tagore is also credited with playing a role in helping 3 foster better ties between China and India.
People's Publishing House's deputy chief editor Yu Qing.
"Tagore is a famous Indian poet, writer, philosopher, and social activist 4. He loved Chinese culture and created a Chinese Academy at the India International University, which is the first research center for Chinese language, culture and literature in India."
Tagore was a Bengali writer who gained global influence through his literary work and other works of art.
Passing away at the age of 80 in 1941, Tagore was the first non-European winner of the Nobel Prize in Literature.
For CRI, I'm Liu Mohan.
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
- She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。