时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语俚语天天说


英语课

 介绍:


 


 


You got 1 it.


没事。


Don’t mention 2 it.


没事。


No worries.


没事。


Not a problem 3.


没事。


My pleasure 4.


我的荣幸。


It was 5 nothing.


没事。


I’m happy to help.


很乐意帮忙。


It's OK.


没事。


Sure.


没事。


Anytime 6.


没事。








点击收听单词发音收听单词发音  






1
got
wfuxi
  
 


v.(get的过去式)得到,猜到,明白


参考例句:





I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
I have got far too much work to do.我要做的事太多了。












2
mention
AC1xA
  
 


n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到


参考例句:





Don't mention this problem this evening.今晚别提这个问题。
You didn't mention to me when you are leaving.你没有告诉我何时动身。












3
problem
hQaxH
  
 


n.问题;难题


参考例句:





The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。












4
pleasure
sOzxl
  
 


n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望


参考例句:





It's a pleasure talking to you.同您谈话很愉快。
He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。












5
was
bglwv
  
 


v.(is,am的过去式)是,在


参考例句:





He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。












6
anytime
AzdzUV
  
 


adv.任何时候,无论何时


参考例句:





You may come anytime.你什么时间来都可以。
I could come here anytime.我可以随时到这里来。














v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到
  • Don't mention this problem this evening.今晚别提这个问题。
  • You didn't mention to me when you are leaving.你没有告诉我何时动身。
n.问题;难题
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望
  • It's a pleasure talking to you.同您谈话很愉快。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
adv.任何时候,无论何时
  • You may come anytime.你什么时间来都可以。
  • I could come here anytime.我可以随时到这里来。
标签: 英语俚语
学英语单词
6-amino-NADP
addressivity
Agdz
alni
amynthas amis
analysis of materials' placement
anisic alcohol
annoyers
aptycha
arcyria marginoundulata
automatic document control system
Bacillus epidermidis
bank bookkeeping machine
battelle institute
betitled
bootstrap approximation
caffeinelike
cemented component
champion-elect
colo(u)r register
combing sliver
coming back
confined compressive strength
couch case
dance of the runes (n. europe)
definite time-lag switch
desert pavements
discharge valve seat
driving point immittance
dynamic lag
early-generation
ekarhenium
electroplating-bath
fibrillar neuroma
first order color
fosse moat
ground water geophysics
ground-effect boat
heating pipe
hernandoline
hydrosolubilities
indirect retainer
irrigation volume
jambuls
jellinek
jillions
JKG
kilopascal
leguminous forage
Lindfield
Long Akah
lower-frequency
made a delivery
Madonas Rajons
make a chump out of
malar flush
marker thread
mediatization
monocyttarian
motor with standardized mounting dimensions
nerat
NT scan
octyl acetate
oleo pneumatic strut
oliveys
overrich
papular dermatitis of pregnancy
parade officer
parent grain
pedal lever seal
Pedro I
Peltandra
retinal retinitis
rewetting temperature
roll chock
sattin
Scorzonera mongolica
scrubbed solvent
self-sower
severest
sinodural-angle
smoothing plate
somatotropes
sugar cane molasses
synasidia
team up with
throught the year
thunnus albacaress
time-delay relay
tracheotomies
two-tier price system
unpale
vacuumings
validation of redundancy management
vanadous chloride
vardan
vickers hardness standard machine
wachaggas
wire stirrer
write protect notch
ye wei
zwart wit pens