英语听力精选进阶版 6211
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版
First Female Best Director 第一位最佳女导演
One film was the highest-grossing of all time, making £1.32bn (13bn yuan) at the box office; the other had taken just £10m (100m yuan).
One film was a sci-fi fantasy, rich in the latest CGI and 3D techniques, set on a lush, leafy, fictional 1 planet called Pandora; the other was a gritty, realistic war drama set in the deserts of Iraq.
And perhaps most interestingly of all, one film was by Hollywood mega-director James Cameron, with the Oscar-winning movie Titanic 2 under his belt; the other was by the less celebrated 3 Kathryn Bigelow, who also happened to be his ex-wife.
Both films were nominated for nine awards apiece.
Yet it was Bigelow's The Hurt Locker 4 that stole the show, winning six awards including best picture, as opposed to Cameron's Avatar, which won just three.
It was also, significantly, the first time a woman had won the best director award. Bigelow, however, is reluctant to be referred to as a 'female director', and made no reference to her gender 5 in her Oscars acceptance speech.
"I'd love to think of myself as a filmmaker, and I long for the day when a modifier can be a moot 6 point," she said.
"But I'm ever grateful if I can inspire some young, intrepid 7, tenacious 8 male or female filmmaker and have them feel that the impossible is possible and never give up on your dream."
Nonetheless, her victory does highlight the position of women in cinema. At present only around 10% of films in the UK and 7% of Hollywood films are directed by women. Many hope Bigelow's win will help change this.
So, did James Cameron begrudge 9 his ex-wife landing the top honours? Speaking on the red carpet ahead of the ceremony, he said:
"I've extolled 10 her virtues 11 to the world and supported her as a filmmaker. I'd be tremendously proud if she won."
Glossary 词汇表
highest-grossing 创票房最高纪录的
sci-fi fantasy 科幻片
lush 草木茂盛的,肥沃的
gritty 纪实风格的、暴露性的
mega-director 超级大导演
under his belt 已经有了
less celebrated 没有那么出名的
ex-wife 前妻
apiece 每个,各
stole the show 抢尽风头
reluctant 不情愿的
gender 性别
acceptance speech 受奖演讲
modifier 修饰语
moot point 争论点
intrepid 无畏的
tenacious 顽强的
begrudge 嫉妒
extolled her virtues 盛赞她的美德
tremendously proud 非常自豪
- The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
- The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
- We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
- The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
- At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
- He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
- The question mooted in the board meeting is still a moot point.那个在董事会上提出讨论的问题仍未决的。
- The oil versus nuclear equation is largely moot.石油和核能之间的关系还很有争议。
- He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
- John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
- We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
- We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
- I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
- We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
- He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。 来自《现代汉英综合大词典》
- Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues. 特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德。 来自辞典例句