时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版


英语课

When was the last time you went to the cinema? Were you interrupted by someone munching 1 loudly on their popcorn 2, or rudely texting on their mobile phone?


These distractions 3 may be common for many, but one cinema is now fighting back. It is attempting to combat the menace of nuisance film-goers with… cinema ninjas!


Screens at the Prince Charles Cinema in central London are now patrolled by a man or woman dressed head-to-toe in dark spandex. If a movie-goer disturbs the peace, the 'ninja' silently approaches and instructs them to desist in their troublesome behaviour. The move is hoped to reduce the need for customers to shush other audience members and keep all square-eyed film fans happy.


Although the idea of a strangely-clad person creeping around in a dark room might sound scary, the tactic 4 is not intended to shock. The idea of the cinema ninja is to simply prevent bad behaviour.


Watching films at the cinema has changed dramatically since its heyday 5 in the 1930's, when picture palaces were popular and rowdy places. Back then, teams of ushers 7 were essential to maintaining order: both in showing people to their seats and calming boisterous 8 audiences.


Nowadays, as ticket prices have risen, so too have the conditions for enjoying the cinema-going experience. Decorum and silence are fully 9 expected. But offenders 10 who whisper to friends or rustle 11 a bag of crisps can still ruin the viewing experience.


So the next time you breach 12 cinema etiquette 13 by sending a text message or gossiping with a friend – beware! The tap on your shoulder could be a cinema ninja.


Quiz 测验


What is the word which describes viewers who cause irritation 14 and are a menace?


a nuisance


What is the name for the clothing material that is worn all over and tight against the body?


spandex


What verb means to quieten others?


shush


What is the job title for people who show customers to their seats and maintain order in a cinema?


usher 6


What two words describe good manners and politeness?


decorum, etiquette


Glossary 词汇表


interrupted 干扰


munching 大声咀嚼


rudely 粗鲁地


distractions 分心,干扰


menace 威胁,恐吓


nuisance 讨厌的人或东西


ninjas 忍者


spandex 弹力纤维


disturbs 干扰,妨碍


desist 停止


troublesome 惹是生非的


shush 嘘声(示意安静下来)


heyday 全盛时期


rowdy 吵闹的


ushers 影院引座员


boisterous 喧闹的


decorum 礼仪,恪守礼仪


silence 安静


whisper 耳语


rustle 发出沙沙声


etiquette 礼仪



v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
n.爆米花
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
n.全盛时期,青春期
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
adj.喧闹的,欢闹的
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
n.礼仪,礼节;规矩
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
n.激怒,恼怒,生气
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
学英语单词
activity charge
aerated salt bath nitriding
Allium pevtzovii
alp-horns
analytical mechanics
antifouling paint
arachni-
armigera
arouse interest
Asama
basis (oss. metacarpi)
belt balance
Bermuda chub
Boskop man
boylovers
bridgeable
buggering about
cast/put/throw into prison
cerebellar syndrome
climax association
condy-
cool time
copidothrips formosus
curing oven
dance notation bureau
dedents
detrita
diesel oil settling tank
dragonbones
drift effect
edger
emilios
engine company
family hydnoraceaes
ferus
fibrin-autography
flag leaf sheath length
forecast period
free stream static pressure
geometrical mean radius
Guy Fawkes Day
Haemaphysalis warburtoni
Hanseatic cities
hard twist thread
honeycomb rocks
hypersociable
iier
ink powder
Kebecois
kumba japonica
late postmortem phenomena
lie wash(ing)
load brake cylinder
lombard streets
louvre damper
midrashist
miniature receiver
mix-bed
Mlicrococcus luteus
multitool
non-linear-resistor-type arrester
nontraditionalists
o'bannon
Okola
optical bleaching
padlock
pedestrianization
plate structure
polyblephary
punkdom
R bit
regular operation
relative location
representation allowance
ruberite
San Pons, Embalse de
Sea of Cortes
shake flask culture
snidery
Southminster
speed variation rate
spruced
statement of earned surplus
static hysteresis loop
strawen
sub-ledger
sulphobetaine
swaddle
Tajik Soviet Socialist Republic
terge
thermal conductivity gas transducer
thermoreflectance
TSCLT
typewriter signal distortion
vapouration
variorum
work ship
X-ray-transmitting glass
xanthocarpous
xciiest
XNF-7