脱口而出Mp3疯狂准备篇25
时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:李阳疯狂英语脱口而出Mp3
第二部 第八节:成语的挑战
—— 体现地道英语真功夫!
Kill Two Birds With One Stone
一举两得 / 一箭双雕
A: Is there anything I can do for you, Stone? I’d like to help you in some way if I can.
有什么需要我帮忙的吗,石头? 我希望能尽点力,帮你点什么。
B: I can’t think of anything at the moment, but I know there is something important I have to do
today. It just slipped 1 my mind!
一下子我也想不起来,我只知道今天确实有要事要办,我都给忘得一干二净了!
A: Well, it will come to you eventually. Maybe I could run some errands 2 for you or something.
别急,你到底会想起来的。也许我能帮你跑跑腿什么的。
B: Ah! I remember! I need to cash a check because I’m going on a trip to New York next week.
Actually, I want to buy some traveler’s checks. You can drive me to the bank if you have time.
啊!我想起来了!我得兑换支票,因为我下星期要到纽约去旅游。事实上,我想买些
旅行支票。如果你有时间不妨载我到银行去。
A: You remembered just in the nick of time. The bank will be closed tomorrow for a holiday!
还好你在这时候想起来了,明天是节假日,银行要关门的。
B: Do you think it’s a good idea to buy some traveler’s checks?
你觉得买旅行支票合适吗?
A: Definitely 3! Don’t carry large amounts of cash with you when you’re traveling. We have a rule of thumb: “Never carry around any more cash than you can afford to have stolen.” To be on the safe side, you’d better ask for smaller denominations 4: $20 or $50.
那是肯定的!旅行时不要随身带太多的现金。我们的经验之谈是:“随身带钱要适量,丢了也不会太心疼。”为了安全起见,你最好要些面额较小的货币,如二十元或五十元。
B: Thanks for your advice. I have some questions to ask you concerning 5 health insurance, too. And maybe you could clue 6 me in on American tax laws too. It’s so hard to learn all the differences between America and China in such a short time. You really are a big help.
谢谢你的建议。我还想问你一些关于医疗保险方面的问题,或许你还可以给我介绍一下美国的税法。你知道要在这么短的时间里就搞清楚美国和中国所有的差异有多难,你真是帮了大忙。
A: No problem. Actually the insurance business is also done at the bank. Let’s go. We can kill two birds with one stone.
没问题。其实银行也做医疗保险方面的业务。走吧,我们可以一举两得。
B: Thanks a million, if you ever have any questions about doing business in China, I hope I can help you as much as you’ve helped me.
太感谢了。如果你对在中国做生意有任何问题,我希望我可以帮助你就像你现在帮助我一样。
- She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
- The climber slipped and dropped to his death. 攀登者一失足掉下去摔死了。
- He often runs errands for his grandmother. 他经常给他的祖母跑腿儿。
- I have a few errands to do in the town. 我在城里有些差事要办。 来自《简明英汉词典》
- The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
- I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- The service was attended by Christians of all denominations. 这次礼拜仪式各教派的基督徒都参加了。 来自《简明英汉词典》
- What do you know concerning this?关于这事你知道些什么?
- Some senior students wrote in asking for information concerning postgraduate studies.一些四年级学生写信询问有关研究生课程的信息。