VOA标准英语2010年-Iran Parliament Report Blames Torture
时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(一月)
Months after Iranian opposition 1 leaders denounced acts of torture and rape 2 at the infamous 3 Kahrizak detention 4 center, the country's parliament has released a report detailing incidents of mistreatment and suspicious deaths. Notorious former Tehran prosecutor 5 general Saeed al-Mortazevi was blamed by the report.
An Iranian parliamentary committee investigating cases of torture and rape at the government's Kahrizak detention center in the weeks following a disputed June 12 presidential election has taken the unusual step of condemning 6 government officials for what took place.
The committee report blames former Tehran prosecutor and government stalwart Saeed Mortazavi for ordering opposition protesters to be sent to the over-crowded Kahrizak facility.
The report says three detainees died as a result of violence and mediocre 7 conditions at the prison, but it denies anyone was raped 8.
Several former detainees, one of whom later fled to Europe, recounted incidents of torture, brutality 10 and rape in the weeks after they were released.
Iranian film-maker Reza Allamehzadeh, who lives in exile in Holland, interviewed detainee Ibrahim Sharify who explained how he was raped and tortured at Kahrizak. He said that Ibrahim Sharify, who says in the interview he was raped, is living proof rape and torture exist in the Islamic Republic of Iran.
Journalist Babak Daad also detailed 11 various incidents of torture and rape of young detainees at Kahrizak to the VOA's Persian Service. He said a number of young people were raped at the Kahrizak detention center, detailing their brutal 9 treatment at the hands of their jailors.
Former presidential candidate Mehdi Karroubi was the first person to denounce acts of brutality and rape, last summer.
Supreme 12 Leader Ayatollah Ali Khamenei ordered the facility closed last August. Three prison officials were suspended and later charged with murder.
The report to parliament marks a significant shift in the official position regarding brutality at Kahrizak. Iran's police chief Esmail Ahmedi-Moghadam initially 13 denied detainees had been brutalized, before admitting that acts of mistreatment took place.
Scott Lucas of the University of Birmingham in Britain, who runs the popular Iran blog Enduring America, says the attack on Saeed Mortazevi by some members of parliament is a direct attack on President Mahmoud Ahmedinejad.
"On Mortazavi, to take the narrow case, I would read that in that you have got a push being made by a number of people who are dissatisfied with the president, and Mortazavi is the guy they are try to take out initially, because if they can take Mortazavi down it is a sign of their power and can eclipse Ahmedinejad's authority. What I would be watching for, in particular, is whether Ahmedinejad comes out with a defense 14 of Mortazavi or just lets him go," he said.
Lucas also thinks that some factions 15 in parliament are trying to appease 16 the opposition by responding to a five-point reconciliation 17 plan put forth 19 by opposition leader Mirhossein Mousavi.
"The easy read is that there are factions around the supreme leader who may be looking to get some kind of conciliation 18 with those who have had some criticism of the post-election behavior. That being said, what makes it complicated, and I cannot prove this, is that the supreme leader's office is in disarray," he said.
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
- He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
- He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
- I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
- He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
- He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
- The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
- The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
- Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
- A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
- We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
- The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
- a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
- He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
- A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
- Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
- The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- rival factions within the administration 政府中的对立派别
- He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
- The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
- He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
- Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
- By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
- Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。