2013年美国好声音 Starlight - Josiah Hawley
时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:The Voice 美国好声音
I said oh my,
OH,MY!
what a marvellous tune 1
音符跳动的节奏是这般不可思议
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how we moved
记忆中的感动,永存于脑海
The whole place was dressed to the nines,
每一个人都换上了别致的外衣
and we were dancing dancing
舞动着身体
Like we’re made of starlight
我们就好像满天的星光
Like we’re made of starlight
在寂寥的夜空中谱写着绚丽
I met bobby on the boardwalk,
我和Bobby相遇在海滨木板路
summer of ’45
45年的那个夏天
Picks me up late one night,Out the window
午夜的窗外,传来他来呼唤的声音
We were 17 and crazy, running wild, wild
十七岁年少的疯狂,犹如脱缰的野马
Can’t remember what song it was playing when we walked in
遥远的记忆不再清晰,耳边的旋律源于哪一首歌曲
The night we snook into a yacht 2 club party
那个我们悄悄溜进一个游轮派对的夜晚
Pretending to be a duchess and a prince
假扮成公爵夫人和王子
I said oh my,
我说,OH,MY!
what a marvellous tune
音符跳动的节奏是这般不可思议
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how we moved
记忆中的感动,永存于脑海
The whole place was dressed to the nines,
每一个人都换上了别致的外衣
and we were dancing dancing
舞动着身体
Like we’re made of starlight
我们就好像满天的星光
Like we’re made of starlight
在寂寥的夜空中谱写着绚丽
He said
他说,
look at you worrying too much about things you can’t change
你总是担心着一些无法改变的事情
You’ll spend your whole life singing the blues 3
你也许会用一生的时光演绎布鲁斯的忧郁,
if you keep thinking that way
如果你一直坚持自己的想法
He was trying to skip rocks on the ocean
他尝试着在海面打出水花,
saying to me
对我说
Don’t you see the starlight, starlight?
你是否能看见那些天边闪烁的星光?
Don’t you dream impossible things?
你的梦想是否和那些星星一般遥不可及?
Like oh my,
OH,MY!
what a marvellous tune
音符跳动的节奏是这般不可思议
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how we moved
记忆中的感动,永存于脑海
The whole place was dressed to the nines,
每一个人都换上了别致的外衣
and we were dancing dancing
舞动着身体
Like we’re made of starlight
我们就好像满天的星光
Like we’re made of starlight
在寂寥的夜空中谱写着绚丽
Ooh ooh he’s talking crazy
他的言语,有些疯狂
Ooh ooh dancing with me
牵我的手,翩翩起舞
Ooh ooh we could get married
我们可以一起在牧师的祝福下说,我愿意
Have ten kids and teach them how to dream
生十个可爱的小宝宝,教他们如何伸手,摘星,追梦
Ooh ooh ooh x4
oh my,
OH,MY!
what a marvellous tune
音符跳动的节奏是这般不可思议
It was the best night,
最美好的夜晚
never would forget how we moved
记忆中的感动,永存于脑海
The whole place was dressed to the nines,
每一个人都换上了别致的外衣
and we were dancing dancing
舞动着身体
Like we’re made of starlight
我们就好像满天的星光
Like we’re made of starlight
在寂寥的夜空中闪烁
Like we’re made of starlight
谱写着绚丽
Like we dream impossible dreams
我们的梦是如此遥不可及
Like starlight starlight
就好像夜空中的星光
Like we dream impossible dreams
我们的梦是如此遥不可及
Don’t you see the starlight starlight
你是否能看见那些天边闪烁的星光?
Don’t you dream impossible things?
你的梦想是否和那些星星一般遥不可及?
注解】
1:picks me up :来接我
1:Dressed to the nines:Dressed flamboyantly 4 or smartly.穿的很艳丽
2:skip rocks:打水漂
- He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
- The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
- He was responsible for the location of the missing yacht.他负责查明失踪游艇的下落。
- He planned to cross the Pacific by yacht.他曾打算乘快艇横渡太平洋。
- She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
- He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
- He dresses rather flamboyantly. 他衣着华丽。 来自互联网
- The criticism of Mr Obama's handling of the oil spill has been especially and flamboyantly unreasonable. 对于奥巴马对漏油事件的处理,人们的批评尤其夸大得没有道理。 来自互联网