世界上最伟大的推销员 第9章
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:世界上最伟大的推销员
My dreams are worthless, my plans are dust, my goals are impossible.
All are of no value unless they are followed by action.
I will act now.
Never has there been a map, however carefully executed to detail and scale, which carried its owner over even one inch of ground. Never has there been a parchment of law, however fair, which prevented one crime. Never has there been a scroll 1, even such as the one I hold, which earned so much as a penny or produced a single word of acclamation. Action, alone, is the tinder which ignites the map, the parchment, this scroll, my dreams, my plans, my goals, into a living force. Action is the food and drink which will nourish my success.
I will act now.
My procrastination 2 which has held me back was born of fear and now I recognize this secret mined from the depths of all courageous 3 hearts. Now I know that to conquer fear I must always act without hesitation 4 and the flutters in my heart will vanish. Now I know that action reduces the lion of terror to an ant of equanimity 5.
I will act now.
Henceforth, I will remember the lesson of the firefly who gives of its light only when it is on the wing, only when it is in action. I will become a firefly and even in the day my glow will be seen in spite of the sun. Let others be as butterflies who preen 6 their wings yet depend on the charity of a flower for life. I will be as the firefly and my light will brighten the world.
I will act now.
I will not avoid the tasks of today and charge them to tomorrow for I know that tomorrow never comes. Let me act now even though my actions may not bring happiness or success for it is better to act and fail than not to act and flounder. Happiness, in truth, may not be the fruit plucked by my action yet without action all fruit will die on the vine.
I will act now.
I will act now. I will act now. I will act now. Henceforth, I will repeat these words again and again and again, each hour, each day, every day, until the words become as much a habit as my breathing and the actions which follow become as instinctive 7 as the blinking of my eyelids 8. With these words I can condition my mind to perform every act necessary for my success. With these words I can condition my mind to meet every challenge which the failure avoids.
I will act now.
I will repeat these words again and again and again.
When I awake I will say them and leap from my cot while the failure sleeps yet another hour.
I will act now.
When I enter the market place I will say them and immediately confront my first prospect 9 while the failure ponders yet his possibility of rebuff.
I will act now.
When I face a closed door I will say them and knock while the failure waits outside with fear and trepidation 10.
I will act now.
When I face temptation I will say them and immediately act to remove myself from evil.
I will act now.
When I am tempted 11 to quit and begin again tomorrow I will say them and immediately act to consummate 12 another sale.
I will act now.
Only action determines my value in the market place and to multiply my value I will multiply my actions. I will walk where the failure fears to walk. I will work when the failure seeks rest. I will talk when the failure remains 13 silent. I will call on ten who can buy my goods while the failure makes grand plans to call on one. I will say it is done before the failure says it is too late.
I will act now.
For now is all I have. Tomorrow is the day reserved for the labor 14 of the lazy. I am not lazy. Tomorrow is the day when the evil become good. I am not evil. Tomorrow is the day when the weak become strong. I am not weak. Tomorrow is the day when the failure will succeed. I am not a failure.
I will act now.
When the lion is hungry he eats. When the eagle has thirst he drinks. Lest they act, both will perish.
I hunger for success. I thirst for happiness and peace of mind. Lest I act I will perish in a life of failure, misery 15, and sleepless 16 nights.
I will command, and I will obey mine own command.
I will act now.
Success will not wait. If I delay she will become betrothed 17 to another and lost to me forever.
This is the time. This is the place. I am the man.
I will act now.
- As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
- He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
- Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
- Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
- We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
- He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
- After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
- There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
- She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
- The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
- 50% of men under 35 spend at least 20 minutes preening themselves every morning in the bathroom.50%的35岁以下男性每天早上至少花20分钟在盥洗室精心打扮。
- Bill preened his beard.比尔精心修剪了他的胡须。
- He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
- Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
- She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
- Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
- The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
- The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
- I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
- I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
- The restored jade burial suit fully reveals the consummate skill of the labouring people of ancient China.复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
- The actor's acting is consummate and he is loved by the audience.这位演员技艺精湛,深受观众喜爱。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。