时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:GRE英语


英语课

   GRE文章是论证性文字,不是说明性文字,也不是叙述性文字。这种以论证为特点的文字,及于GRE阅读文章的各个层面:“篇章—段落—句子—单词”。篇章由多个论点组成,论点由作为论据的句子构成,句子本身的典型构成是前后句由表示论证关系的词汇连接,而体现论证的意义的单词最重要。因此,要真懂得文章,就必须把所有那些表现论证的字、词、句抓出。但是面对浩如烟海的GRE词汇,我们如何才能做到准确的去把握词义,把握文章的主要内容呢?


  首先要说的是,在阅读教学的研究当中,语言学家们发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。基于这一点,我们大家大可不必因为遇到了几个我们完全没见过的奇形怪状的单词而感到头痛和挣扎。因为它们不足以对我们理解文章产生影响。
  但同时,我们在阅读文章的过程中也常常会碰到这样的一种单词,那就是专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词,难道我们就必须一一认识它?答案显然是否定的。什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。
  假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber 1 that can be easily separated into strands 2, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译“莎草的根” 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber (木制纤维)和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands (能够轻易地被分割成线)。通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以一个专有名词和他的中文释义对我们来说是没有任何意义的,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
  最后很多人都说我们可以从上下文中猜出单词的释义,难道真的是这样么? 笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话"Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse 3." 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义“超新星”的。而我们真正能够做到的只是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星(massive star),它在进行引力收缩(undergoes gravitational collapse)。于是以后当我们遇到不认识的单词,我们可以再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的只是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
  改革后新GRE考试的应用面已经更加广泛,不仅仅适用于理工科的学生申请北美研究生院,而且还适用于商学院的录取,所以考生在备考新GRE考试阅读时,注意词汇积累的同时还要培养善于分析的能力。
 

n.纤维,纤维质
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
标签: GRE 词汇
学英语单词
a superman
accept a bet
aging population
air flux
alcoholytic splitting
algebraic language
analysis of assets changes
anti-pollution device
anti-prostitution movement
apoplectic cicatrix
arch-frame press
armoured wood
Aspron, C.
asthmatic vaccine
Ballbach process
be presumed
blood albumin
boesman
bony fishes
building heating entry
butadiene elastomer
Caesar's wife ought to be above suspicion.
Ceel Dhaab
ceria
condenser transmitter
cresylate
CSSB
Davao City
departmental accounting
depleted area
double-base phototransistor
dual-rate spring
eccle-grass
ectopic contraction
ethylanthracene
expertise
face wheel
Gibbs Seamount
glass coating
glucoheptoascorbic acid
Gowers' intermediate process
gpea
grens
gypsoide
half-ruined
hastily
honesty
hopland
Impatiens amplexicaulis
in someone's wheelhouse
ingenta
intercarotid artery
J factor
Kylar
large angle boundary
laser-gated
lever blockin device
macrobrachium formosense
magnetic surface recording
Manchester City
maneuvering device
Maritimes, Alpes (Marittime, Alpi)
metaphysicist
meteoritical
microfarad meter
milibis
non selling
nonequalities
Nǎdlac
oceanward
off-line UPS
Ohne
out-suffer
pee off
perimedullary phloem
peritrophic mycorrhiza
Phenacodontidae
phenaeal
pleater
precoding
R-5-P
rail splice
recycled waste-process
Schizachyrium obliquiberbe
snorefest
snow remover with snowplough
sodium hydrogen arsenite
solid geometry
SPFG
Stick it right there!
stogs
subpyloric lymph nodes
Sundstrand pump
suppurative chorioiditis
thesaurize
throw money away
track plotter
trichlorethanol
uncontinued
vacuum tube arrester
valve-point performance curve
wear green