时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   However—and here’s the thing—people on the train would have no sense of these distortions.


  然而——问题就在这里——车上的人并不觉得自己变了形。
  To them, everything on the train would seem quite normal.
  在他们看来,车上的一切似乎都很正常。
  It would be we on the platform who looked weirdly 2 compressed and slowed down.
  倒是立在站台上的我们古怪地变小了,动作变慢了。
  It is all to do, you see, with your position relative to the moving object.
  你看,这一切都和你与移动物体的相对位置有关系。
  This effect actually happens every time you move.
  实际上,你每次移动都会产生这样的效果。
  Fly across the United States, and you will step from the plane a quinzillionth of a second, or something, younger than those you left behind.
  乘飞机越过美国,你会用大约一百亿亿分之一秒踏出飞机,比在你后面离开飞机的人要年轻一些。
  Even in walking across the room you will very slightly alter your own experience of time and space.
  即使从屋子的这头走到那头的时候,你自己所经历的时间和空间也会稍有改变。
  It has been calculated that a baseball thrown at a hundred miles an hour will pick up 0.000,000,000,002 grams of mass on its way to home plate.
  据计算,一个以每小时100公里的速度抛出去的棒球,在抵达本垒板的过程中会获得0.000,000,000,002克物质。
  So the effects of relativity are real and have been measured.
  因此,相对论的作用是具体的,可以测定的。
  物理学历史上的两位巨人
  The problem is that such changes are much too small to make the tiniest detectable 3 difference to us.
  问题在于,这种变化太小,我们毫无察觉。
  But for other things in the universe—light, gravity, the universe itself—these are matters of consequence.
  但是,对于宇宙中别的东西来说——光、引力、宇宙本身——这些就都是举足轻重的大事了。
  So if the ideas of relativity seem weird 1, it is only because we don’t experience these sorts of interactions in normal life.
  因此,如果说相对论的概念好像有点儿怪,那只是因为我们在正常的生活中没有经历这类相互作用。
  However, to turn to Bodanis again, we all commonly encounter other kinds of relativity—for instance with regard to sound.
  不过,又不得不求助于博尼丹斯,我们大家都经常遇到其他种类的相对论——比如声音。
  If you are in a park and someone is playing annoying music, you know that if you move to a more distant spot the music will seem quieter.
  要是你在公园里,有人在演奏难听的音乐,你知道,要是你走得远一点,音乐好像就会轻一点。
  That’s not because the musicis quieter, of course, but simply that your position relative to it has changed.
  当然,那并不是因为音乐真的轻了点,而只是因为你对于音乐的位置发生了变化。
  To something too small or sluggish 4 to duplicate this experience—a snail 5, say,
  对于体积很小的或行动缓慢的,因此无法有同样经历的东西来说——比如蜗牛,
  the idea that a boom box could seem to two observers to produce two different volumes of music simultaneously 6 might seem incredible.
  也许难以置信,一个喇叭似乎同时能对两个听众放出两种音量的音乐。

adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
古怪地
  • Another special characteristic of Kweilin is its weirdly-shaped mountain grottoes. 桂林的另一特点是其形态怪异的岩洞。
  • The country was weirdly transformed. 地势古怪地变了样。
adj.可发觉的;可查明的
  • The noise is barely detectable by the human ear.人的耳朵几乎是察觉不到这种噪音的。
  • The inflection point at this PH is barely detectable.在此PH值下,拐点不易发现。
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
n.蜗牛
  • Snail is a small plant-eating creature with a soft body.蜗牛是一种软体草食动物。
  • Time moved at a snail's pace before the holidays.放假前的时间过得很慢。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
标签: 万物简史
学英语单词
a catch
additional stresses abutment
age-based maintenance
as grown crystal
Astronomical Society of Australia
attedit
automatogen
averaged light measuring
body-piercings
bonville
calixarenes
capping the t
catch title
chinese society
clipper-clapper
countryfying
creative team
dairy-woman
date of large corrections
Denige's reagent
dichloronitroethane
duyker
edge rail
El Berrón
electric welded short link chain
electroencephalophone
empirical survival function
English proof agar
enman
expenditure encumbrance
eyewashing
Fahrenholz rule
faulty dental
finite free module
flatcompositron
fore-brain
gun car
harlock
immersional wetting
incised leaf
intermenstraal fever
interzooecial
IRS deadline
keitol
kokoretsi
light-bulb
liquid flow
mainline section
malocas
matriees
medianoche
meteorological element series
misknowledges
modified control limits
Mokhtārān
mollenkott
mowatts
Muang Ham
ni hao
non-weather-protected location
nonwives
Norlelobanidrine
normal tax rate
Ore Bay
overload recovery
partial pressure vacuum gauge
phonon-phonon collision
pigeoning
pollymite
polydiene rubber
proteidogenous
prune off
Punnett square method
receiver operating characteristic curve
relessors
rent-collector
restraint of marriage
ring hollow
rochambeaux
rouquet
run of river turbine
screw pair
sinisterness
skinmags
steady irrotational flow
Striatran
supersquare
tectonite
terminating network
the freedom of
thiocol
thrash something out
tongue joint with lug
traditional-styles
traffic utilization
transcription repression
tumuluses
unguiltiness
uniformly bounded above
video track straightness
Wehlerian