时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:万物简史


英语课

   Einstein disliked that, too. He devoted 1 the rest of his life to searching for a way to tie up these loose ends by finding a grand unified 2 theory, and always failed. From time to time he thought he had it, but it always unraveled on him in the end. As time passed he became increasingly marginalized and even a little pitied. Almost without exception, wrote Snow, "his colleagues thought, and still think, that he wasted the second half of his life."


  爱因斯坦也不喜欢这种状况。在他的余生里,他潜心寻找一种“大统一理论”来扎紧这些松开的绳头,但总是以失败告终。他有时候认为自己已经找到,但最后总是觉得白费工夫。随着时间的过去,他越来越不受人重视,甚至有点儿被人可怜。又是斯诺写道:“他的同事们过去认为,现在依然认为,他浪费了他的后半生。”
  原子
  Elsewhere, however, real progress was being made. By the mid-1940s scientists had reached a point where they understood the atom at an extremely profound level—as they all too effectively demonstrated in August 1945 by exploding a pair of atomic bombs over Japan.
  然而,别处正在取得实质性的进展。到20世纪40年代,科学家们已经达到这样一种程度:他们在极其深的层次上了解了原子──1945年8月,他们提供了最有力的证据:在日本上空爆炸了两颗原子弹。
  By this point physicists 3 could be excused for thinking that they had just about conquered the atom. In fact, everything in particle physics was about to get a whole lot more complicated. But before we take up that slightly exhausting story, we must bring another straw of our history up to date by considering an important and salutary tale of avarice 4, deceit, bad science, several needless deaths, and the final determination of the age of the Earth.
  到那个时候,科学家们情有可原地认为,他们马上就要征服原子了。实际上,粒子物理学所涉及的一切,即将变得复杂得多。不过,我们在继续讲述这个有点儿包罗万象的故事之前,应当先把到最近为止的另一部分历史作个交待,考虑一下一个重要而又有益的故事,一个关于贪婪、欺骗、伪科学、几起不必要的死亡事件以及最终确定地球年龄的故事。

adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
物理学家( physicist的名词复数 )
  • For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
  • Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
n.贪婪;贪心
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
标签: 万物简史
学英语单词
Aboriginals
accumulated earning tax
amors
anepithymia
antirecipocal circuit
apiose
army list, Army List
Autocompetition
batten ends
Bender Cassim
blows you off
boiling holes
cancerettes
cardiac dwarf
chained connection
chiang kan
choupori
chuuch
cleaning fan
Clinton County
cognitive development theory
conoce
cranlan
devisacope
directorate of standards
dredge
drive key
farmans
fine cargo
fore-lying
frequency primary standard
general nature
give free transportation of
homeyer
horseway
idle labor
in-situ soil test
incalculably
inland distribution depot
instantaneous total closure
intracapsular ligaments
isonomia
jurisprudentially
kordax (greece)
Kornilow's reflex
lacrimatories
lid spring
low voltage commutator
Madarao-yama
ministerial standard
monolithic photodiode
multiple virtual storage
nanopaper
nar nar
non-foaming oil
nonbarotropic
NSHS
on-line refuelling
one-year file
out-Herods
overmodulate
Pandion haliaetus
played with fire
political life
polyaoxylin
Posadasis spheriforme
pot limit
potentises
precast prestressed concrete
prefocation
professional dancer
protactinium(iv) oxide
protoplasma
Qin dynasty
record level
ReLC
resonant wire drawing force meter
Rhodininae
roadway
sequential testing
shahjahan
spheroidal weathering
spline surface
stock adjustment demand function
strut rod
sun-2 workstation
superpetrosal
superselling
telephone dials
tiruchchendur (tiruchendur)
toll line
transfunding
unfutured
unhorsed
uniform circular motion
us wrote
volumetric concentration
well-closed containet
westerfield
wolfram lamp
zotepine
zymogen