【有声英语文学名著】美丽新世界(3a)
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Brave New World
by Aldous Huxley
Chapter Three
OUTSIDE, in the garden, it was playtime. Naked in the warm June sunshine, six or seven hundred little boys and girls were running with shrill 1 yells over the lawns, or playing ball games, or squatting 2 silently in twos and threes among the flowering shrubs 3. The roses were in bloom, two nightingales soliloquized in the boskage, a cuckoo was just going out of tune 4 among the lime trees. The air was drowsy 5 with the murmur 6 of bees and helicopters.
The Director and his students stood for a short time watching a game of Centrifugal Bumble-puppy. Twenty children were grouped in a circle round a chrome steel tower. A ball thrown up so as to land on the platform at the top of the tower rolled down into the interior, fell on a rapidly revolving 7 disk, was hurled 8 through one or other of the numerous apertures 9 pierced in the cylindrical 10 casing, and had to be caught.
"Strange," mused 11 the Director, as they turned away, "strange to think that even in Our Ford 12's day most games were played without more apparatus 13 than a ball or two and a few sticks and perhaps a bit of netting, imagine the folly 14 of allowing people to play elaborate games which do nothing whatever to increase consumption. It's madness. Nowadays the Controllers won't approve of any new game unless it can be shown that it requires at least as much apparatus as the most complicated of existing games." He interrupted himself.
"That's a charming little group," he said, pointing.
In a little grassy 15 bay between tall clumps 16 of Mediterranean 17 heather, two children, a little boy of about seven and a little girl who might have been a year older, were playing, very gravely and with all the fo-cussed attention of scientists intent on a labour of discovery, a rudimentary sexual game.
"Charming, charming!" the D.H.C. repeated sentimentally 18.
"Charming," the boys politely agreed. But their smile was rather patronizing. They had put aside similar childish amusements too recently to be able to watch them now without a touch of contempt. Charming? but it was just a pair of kids fooling about; that was all. Just kids.
"I always think," the Director was continuing in the same rather maudlin 19 tone, when he was interrupted by a loud boo-hooing.
From a neighbouring shrubbery emerged a nurse, leading by the hand a small boy, who howled as he went. An anxious-looking little girl trotted 20 at her heels.
"What's the matter?" asked the Director.
The nurse shrugged 21 her shoulders. "Nothing much," she answered. "It's just that this little boy seems rather reluctant to join in the ordinary erotic play. I'd noticed it once or twice before. And now again today. He started yelling just now ..."
"Honestly," put in the anxious-looking little girl, "I didn't mean to hurt him or anything. Honestly."
"Of course you didn't, dear," said the nurse reassuringly 22. "And so," she went on, turning back to the Director, "I'm taking him in to see the Assistant Superintendent 23 of Psychology 24. Just to see if anything's at all abnormal."
"Quite right," said the Director. "Take him in. You stay here, little girl," he added, as the nurse moved away with her still howling charge. "What's your name?"
"Polly Trotsky."
"And a very good name too," said the Director. "Run away now and see if you can find some other little boy to play with."
The child scampered 25 off into the bushes and was lost to sight.
"Exquisite 26 little creature!" said the Director, looking after her. Then, turning to his students, "What I'm going to tell you now," he said, "may sound incredible. But then, when you're not accustomed to history, most facts about the past do sound incredible."
He let out the amazing truth. For a very long period before the time of Our Ford, and even for some generations afterwards, erotic play between children had been regarded as abnormal (there was a roar of laughter); and not only abnormal, actually immoral 27 (no!): and had therefore been rigorously suppressed.
A look of astonished incredulity appeared on the faces of his listeners. Poor little kids not allowed to amuse themselves? They could not believe it.
"Even adolescents," the D.H.C. was saying, "even adolescents like yourselves ..."
"Not possible!"
"Barring a little surreptitious auto-erotism and homosexuality-abso-lutely nothing."
"Nothing?"
"In most cases, till they were over twenty years old."
"Twenty years old?" echoed the students in a chorus of loud disbelief.
"Twenty," the Director repeated. "I told you that you'd find it incredible."
"But what happened?" they asked. "What were the results?"
"The results were terrible." A deep resonant 29 voice broke startlingly into the dialogue.
They looked around. On the fringe of the little group stood a stranger-a man of middle height, black-haired, with a hooked nose, full red lips, eyes very piercing and dark. "Terrible," he repeated.
The D.H.C. had at that moment sat down on one of the steel and rubber benches conveniently scattered 30 through the gardens; but at the sight of the stranger, he sprang to his feet and darted 31 forward, his hand outstretched, smiling with all his teeth, effusive 32.
"Controller! What an unexpected pleasure! Boys, what are you thinking of? This is the Controller; this is his fordship, Mustapha Mond."
In the four thousand rooms of the Centre the four thousand electric clocks simultaneously 33 struck four. Discarnate voices called from the trumpet 34 mouths.
"Main Day-shift off duty. Second Day-shift take over. Main Day-shift off
In the lift, on their way up to the changing rooms, Henry Foster and the Assistant Director of Predestination rather pointedly 36 turned their backs on Bernard Marx from the Psychology Bureau: averted 37 themselves from that unsavoury reputation.
The faint hum and rattle 38 of machinery 39 still stirred the crimson 40 air in the Embryo 41 Store. Shifts might come and go, one lupus-coloured face give place to another; majestically 42 and for ever the conveyors crept forward with their load of future men and women.
Lenina Crowne walked briskly towards the door.
His fordship Mustapha Mond! The eyes of the saluting 43 students almost popped out of their heads. Mustapha Mond! The Resident Controller for Western Europe! One of the Ten World Controllers. One of the Ten ... and he sat down on the bench with the D.H.C, he was going to stay, to stay, yes, and actually talk to them ... straight from the horse's mouth. Straight from the mouth of Ford himself.
Two shrimp-brown children emerged from a neighbouring shrubbery, stared at them for a moment with large, astonished eyes, then returned to their amusements among the leaves.
"You all remember," said the Controller, in his strong deep voice, "you all remember, I suppose, that beautiful and inspired saying of Our Ford's: History is bunk 44. History," he repeated slowly, "is bunk."
He waved his hand; and it was as though, with an invisible feather wisk, he had brushed away a little dust, and the dust was Harappa, was Ur of the Chaldees; some spider-webs, and they were Thebes and Babylon and Cnossos and Mycenae. Whisk. Whisk-and where was Odysseus, where was Job, where were Jupiter and Gotama and Jesus? Whisk-and those specks 45 of antique dirt called Athens and Rome, Jerusalem and the Middle Kingdom-all were gone. Whisk-the place where Italy had been was empty. Whisk, the cathedrals; whisk, whisk, King Lear and the Thoughts of Pascal. Whisk, Passion; whisk, Requiem 46; whisk, Symphony; whisk ...
"Going to the Feelies this evening, Henry?" enquired 47 the Assistant Pre-destinator. "I hear the new one at the Alhambra is first-rate. There's a love scene on a bearskin rug; they say it's marvellous. Every hair of the bear reproduced. The most amazing tactual effects."
"That's why you're taught no history," the Controller was saying. "But now the time has come ..."
The D.H.C. looked at him nervously 48. There were those strange rumours 49 of old forbidden books hidden in a safe in the Controller's study. Bibles, poetry-Ford knew what.
Mustapha Mond intercepted 50 his anxious glance and the corners of his red lips twitched 51 ironically.
"It's all right, Director," he said in a tone of faint derision, "I won't corrupt 52 them."
The D.H.C. was overwhelmed with confusion.
Those who feel themselves despised do well to look despising. The smile on Bernard Marx's face was contemptuous. Every hair on the bear indeed!
"I shall make a point of going," said Henry Foster.
Mustapha Mond leaned forward, shook a finger at them. "Just try to realize it," he said, and his voice sent a strange thrill quivering along their diaphragms. "Try to realize what it was like to have a viviparous mother."
That smutty word again. But none of them dreamed, this time, of smiling.
"Try to imagine what 'living with one's family' meant."
They tried; but obviously without the smallest success.
"And do you know what a 'home' was?"
They shook their heads.
From her dim crimson cellar Lenina Crowne shot up seventeen stories, turned to the right as she stepped out of the lift, walked down a long corridor and, opening the door marked GIRLS' DRESSING-ROOM, plunged 53 into a deafening 54 chaos 55 of arms and bosoms 56 and underclothing. Torrents 57 of hot water were splashing into or gurgling out of a hundred baths. Rumbling 58 and hissing 59, eighty vibro-vacuum massage 60 machines were simultaneously kneading and sucking the firm and sunburnt flesh of eighty superb female specimens 61. Every one was talking at the top of her voice. A Synthetic 62 Music machine was warbling out a super-cornet solo.
"Hullo, Fanny," said Lenina to the young woman who had the pegs 63 and locker 64 next to hers.
Fanny worked in the Bottling Room, and her surname was also Crowne. But as the two thousand million inhabitants of the plant had only ten thousand names between them, the coincidence was not particularly surprising.
Lenina pulled at her zippers-downwards 65 on the jacket, downwards with a double-handed gesture at the two that held trousers, downwards again to loosen her undergarment. Still wearing her shoes and stockings, she walked off towards the bathrooms.
Home, home-a few small rooms, stiflingly 66 over-inhabited by a man, by a periodically teeming 67 woman, by a rabble 68 of boys and girls of all ages. No air, no space; an understerilized prison; darkness, disease, and smells.
(The Controller's evocation 69 was so vivid that one of the boys, more sensitive than the rest, turned pale at the mere 70 description and was on the point of being sick.)
Lenina got out of the bath, toweled herself dry, took hold of a long flexible tube plugged into the wall, presented the nozzle to her breast, as though she meant to commit suicide, pressed down the trigger. A blast of warmed air dusted her with the finest talcum powder. Eight different scents 28 and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin. She turned on the third from the left, dabbed 71 herself with chypre and, carrying her shoes and stockings in her hand, went out to see if one of the vibro-vacuum machines were free.
And home was as squalid psychically 72 as physically 73. Psychically, it was a rabbit hole, a midden, hot with the frictions 74 of tightly packed life, reeking 75 with emotion. What suffocating 76 intimacies 77, what dangerous, insane, obscene relationships between the members of the family group! Maniacally 79, the mother brooded over her children (her children) ... brooded over them like a cat over its kittens; but a cat that could talk, a cat that could say, "My baby, my baby," over and over again. "My baby, and oh, oh, at my breast, the little hands, the hunger, and that unspeakable agonizing 80 pleasure! Till at last my baby sleeps, my baby sleeps with a bubble of white milk at the corner of his mouth. My little baby sleeps ..."
"Yes," said Mustapha Mond, nodding his head, "you may well shudder 81."
"Who are you going out with to-night?" Lenina asked, returning from the vibro-vac like a pearl illuminated 82 from within, pinkly glowing.
"Nobody."
Lenina raised her eyebrows 83 in astonishment 84.
"I've been feeling rather out of sorts lately," Fanny explained. "Dr. Wells advised me to have a Pregnancy 85 Substitute."
"But, my dear, you're only nineteen. The first Pregnancy Substitute isn't compulsory 86 till twenty-one."
"I know, dear. But some people are better if they begin earlier. Dr. Wells told me that brunettes with wide pelvises, like me, ought to have their first Pregnancy Substitute at seventeen. So I'm really two years late, not two years early." She opened the door of her locker and pointed 35 to the row of boxes and labelled phials on the upper shelf.
"SYRUP 87 OF CORPUS LUTEUM," Lenina read the names aloud. "OVARIN, GUARANTEED FRESH: NOT TO BE USED AFTER AUGUST 1ST, A.F. 632. MAMMARY GLAND 88 EXTRACT: TO BE TAKEN THREE TIMES DAILY, BEFORE MEALS, WITH A LITTLE WATER. PLACENTIN: 5cc TO BE INJECTED INTRAVENALLY EVERY THIRD DAY ... Ugh!" Lenina shuddered 89. "How I loathe 90 intravenals, don't you?"
"Yes. But when they do one good ..." Fanny was a particularly sensible girl.
Our Ford-or Our Freud, as, for some inscrutable reason, he chose to call himself whenever he spoke 91 of psychological matters-Our Freud had been the first to reveal the appalling 92 dangers of family life. The world was full of fathers-was therefore full of misery 93; full of moth-ers-therefore of every kind of perversion 94 from sadism to chastity; full of brothers, sisters, uncles, aunts-full of madness and suicide.
"And yet, among the savages 95 of Samoa, in certain islands off the coast of New Guinea ..."
The tropical sunshine lay like warm honey on the naked bodies of children tumbling promiscuously 97 among the hibiscus blossoms. Home was in any one of twenty palm-thatched houses. In the Trobriands conception was the work of ancestral ghosts; nobody had ever heard of a father.
"Extremes," said the Controller, "meet. For the good reason that they were made to meet."
"Dr. Wells says that a three months' Pregnancy Substitute now will make all the difference to my health for the next three or four years."
"Well, I hope he's right," said Lenina. "But, Fanny, do you really mean to say that for the next three months you're not supposed to ..."
"Oh no, dear. Only for a week or two, that's all. I shall spend the evening at the Club playing Musical Bridge. I suppose you're going out?"
Lenina nodded.
"Who with?"
"Henry Foster."
"Again?" Fanny's kind, rather moon-like face took on an incongruous expression of pained and disapproving 98 astonishment. "Do you mean to tell me you're still going out with Henry Foster?"
Mothers and fathers, brothers and sisters. But there were also husbands, wives, lovers. There were also monogamy and romance.
"Though you probably don't know what those are," said Mustapha Mond.
They shook their heads.
Family, monogamy, romance. Everywhere exclusiveness, a narrow channelling of impulse and energy.
"But every one belongs to every one else," he concluded, citing the hypnopaedic proverb.
The students nodded, emphatically agreeing with a statement which upwards 99 of sixty-two thousand repetitions in the dark had made them accept, not merely as true, but as axiomatic 100, self-evident, utterly 101 indisputable.
"But after all," Lenina was protesting, "it's only about four months now since I've been having Henry."
"Only four months! I like that. And what's more," Fanny went on, pointing an accusing finger, "there's been nobody else except Henry all that time. Has there?"
Lenina blushed scarlet 102; but her eyes, the tone of her voice remained defiant 103. "No, there hasn't been any one else," she answered almost truculently 104. "And I jolly well don't see why there should have been."
"Oh, she jolly well doesn't see why there should have been," Fanny repeated, as though to an invisible listener behind Lenina's left shoulder. Then, with a sudden change of tone, "But seriously," she said, "I really do think you ought to be careful. It's such horribly bad form to go on and on like this with one man. At forty, or thirty-five, it wouldn't be so bad. But at your age, Lenina! No, it really won't do. And you know how strongly the D.H.C. objects to anything intense or long-drawn. Four months of Henry Foster, without having another man-why, he'd be furious if he knew ..."
"Think of water under pressure in a pipe." They thought of it. "I pierce it once," said the Controller. "What a jet!"
He pierced it twenty times. There were twenty piddling little fountains.
"My baby. My baby ...!"
"Mother!" The madness is infectious.
"My love, my one and only, precious, precious ..."
Mother, monogamy, romance. High spurts 105 the fountain; fierce and foamy 106 the wild jet. The urge has but a single outlet 107. My love, my baby. No wonder these poor pre-moderns were mad and wicked and miserable 108. Their world didn't allow them to take things easily, didn't allow them to be sane 78, virtuous 109, happy. What with mothers and lovers, what with the prohibitions 110 they were not conditioned to obey, what with the temptations and the lonely remorses, what with all the diseases and the endless isolating 111 pain, what with the uncertainties 112 and the pover-ty-they were forced to feel strongly. And feeling strongly (and strongly, what was more, in solitude 113, in hopelessly individual isolation), how could they be stable?
"Of course there's no need to give him up. Have somebody else from time to time, that's all. He has other girls, doesn't he?"
Lenina admitted it.
"Of course he does. Trust Henry Foster to be the perfect gentle-man-always correct. And then there's the Director to think of. You know what a stickler 114..."
Nodding, "He patted me on the behind this afternoon," said Lenina.
"There, you see!" Fanny was triumphant 115. "That shows what he stands for. The strictest conventionality."
"Stability," said the Controller, "stability. No civilization without social stability. No social stability without individual stability." His voice was a trumpet. Listening they felt larger, warmer.
The machine turns, turns and must keep on turning-for ever. It is death if it stands still. A thousand millions scrabbled the crust of the earth. The wheels began to turn. In a hundred and fifty years there were two thousand millions. Stop all the wheels. In a hundred and fifty weeks there are once more only a thousand millions; a thousand thousand thousand men and women have starved to death.
Wheels must turn steadily 116, but cannot turn untended. There must be men to tend them, men as steady as the wheels upon their axles, sane men, obedient men, stable in contentment.
Crying: My baby, my mother, my only, only love groaning 117: My sin, my terrible God; screaming with pain, muttering with fever, bemoaning 118 old age and poverty-how can they tend the wheels? And if they cannot tend the wheels ... The corpses 119 of a thousand thousand thousand men and women would be hard to bury or burn.
"And after all," Fanny's tone was coaxing 120, "it's not as though there were anything painful or disagreeable about having one or two men besides Henry. And seeing that you ought to be a little more promiscuous 96 ..."
"Stability," insisted the Controller, "stability. The primal 121 and the ultimate need. Stability. Hence all this."
With a wave of his hand he indicated the gardens, the huge building of the Conditioning Centre, the naked children furtive 122 in the undergrowth or running across the lawns.
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
- Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
- The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
- They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
- They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
灌木( shrub的名词复数 )
- The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
- These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
- He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
- The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
- Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
- I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
- They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
- There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
- The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
- The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
- He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
- The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
n.孔( aperture的名词复数 );隙缝;(照相机的)光圈;孔径
- These apertures restrict the amount of light that can reach the detector. 这些光阑将会限制到达探测器的光线的总量。 来自互联网
- The virtual anode formation time and propagation velocity at different pressure with different apertures are investigated. 比较了在不同气压和空心阴极孔径下虚阳极的形成时间和扩展速度。 来自互联网
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
- \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
- \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
- They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
- If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
n.装置,器械;器具,设备
- The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
- They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
adj.盖满草的;长满草的
- They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
- Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
- These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
- The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
adj.地中海的;地中海沿岸的
- The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
- Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
adv.富情感地
- I miss the good old days, ' she added sentimentally. ‘我怀念过去那些美好的日子,’她动情地补充道。 来自互联网
- I have an emotional heart, it is sentimentally attached to you unforgettable. 我心中有一份情感,那是对你刻骨铭心的眷恋。 来自互联网
adj.感情脆弱的,爱哭的
- He always becomes maudlin after he's had a few drinks.他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
- She continued in the same rather maudlin tone.她继续用那种颇带几分伤感的语调说话。
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
- She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
- Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
- Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
ad.安心,可靠
- He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
- The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
- He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
- He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
n.心理,心理学,心理状态
- She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
- He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
- The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
- The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
- She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
- It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
- The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
- The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
- She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
- He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
- The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
- Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
- Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
adv.同时发生地,同时进行地
- The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
- The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
- He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
- The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
adj.尖的,直截了当的
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adv.尖地,明显地
- She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
- The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
- A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
- Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
- The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
- She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
n.(总称)机械,机器;机构
- Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
- Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
n.胚胎,萌芽的事物
- They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
- The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
- The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
- Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
- 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
- He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
- He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
- Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
- Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
- Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
n.安魂曲,安灵曲
- I will sing a requiem for the land walkers.我会给陆地上走的人唱首安魂曲。
- The Requiem is on the list for today's concert.《安魂曲》是这次音乐会的演出曲目之一。
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
- He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
- Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
adv.神情激动地,不安地
- He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
- He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
- The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
- Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
- Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
- Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
- Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
- The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
- The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
- This judge is corrupt.这个法官贪污。
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
- The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
- She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
n.混乱,无秩序
- After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
- The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
- How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
- Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
- The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
- Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
- He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
- Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
- Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
- The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
- We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
- It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
- She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
- The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
- At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
- He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
- He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
- As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
adv. 令人窒息地(气闷地,沉闷地)
- It was stiflingly hot inside the bus, which reeked of petrol. 公共汽车里面闷热得很,充满汽油味。
- Offices, shopscinemas in Asia's big buildings tend bitterly cold in mid-summer, stiflingly hot in winter. 亚洲大型建筑物中的办公室、商店和电影院往往在盛夏冷得令人发抖,在冬季热得让人窒息。
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
- The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
- the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
n.乌合之众,暴民;下等人
- They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
- Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
- She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
- He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
adv.精神上
- Shouldn't you psychically know when you're annoying someone? 难道你不知道你什么时候讨人厌吗? 来自电影对白
- Auras can be seen physically, or sensed psychically, or both. 从身体上能够看见光环,或从心理上感觉到它,或者二者都可以。 来自互联网
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
- He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
- Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
n.摩擦( friction的名词复数 );摩擦力;冲突;不和
- Family frictions can interfere with a child's schoolwork. 家庭中的争吵会影响孩子的学业。 来自《简明英汉词典》
- As far as we are concerned, these frictions are not of our own making [have been imposed on us]. 就我们来说,这种摩擦是被动式的。 来自《现代汉英综合大词典》
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
- I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
- This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
a.使人窒息的
- After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
- That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
亲密( intimacy的名词复数 ); 密切; 亲昵的言行; 性行为
- He is exchanging intimacies with his friends. 他正在和密友们亲切地交谈。
- The stiffness of the meeting soon gave way before their popular manners and more diffused intimacies. 他们的洒脱不羁和亲密气氛的增加很快驱散了会场上的拘谨。
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
- He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
- He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
- I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
- his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
adj.被照明的;受启迪的
- Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
- the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
眉毛( eyebrow的名词复数 )
- Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
- His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
n.惊奇,惊异
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
n.怀孕,怀孕期
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
- Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
n.强制的,必修的;规定的,义务的
- Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
- Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
n.糖浆,糖水
- I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
- Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
n.腺体,(机)密封压盖,填料盖
- This is a snake's poison gland.这就是蛇的毒腺。
- Her mother has an underactive adrenal gland.她的母亲肾上腺机能不全。
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
- He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
- I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
v.厌恶,嫌恶
- I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
- You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
- The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
- Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
n.曲解;堕落;反常
- In its most general sense,corruption means the perversion or abandonment.就其最一般的意义上说,舞弊就是堕落,就是背离准则。
- Her account was a perversion of the truth.她所讲的歪曲了事实。
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
- There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
- That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
adj.杂乱的,随便的
- They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
- Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
adv.杂乱地,混杂地
- It promiscuously plunders other languages and delights in neologisms. 它杂乱地掠夺其它语言,并以增加新词为乐。 来自互联网
- It's like biology: an ecosystem where microbes are promiscuously swapping genes and traits, evolution speeds up. 就像生物学:一个一群微生物混杂地交换基因和特性的生态系统,进化加速了。 来自互联网
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
- Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
- Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
adv.向上,在更高处...以上
- The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
- The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
adj.不需证明的,不言自明的
- It is axiomatic that life is not always easy.生活并不总是一帆风顺,这是明摆着的事实。
- It is axiomatic that as people grow older they generally become less agile.人年纪越大通常灵活性越差,这是不言而喻的。
adv.完全地,绝对地
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
- The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
- The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
adj.无礼的,挑战的
- With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
- He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
- She said it almost truculently but she was weeping with fright. 她的语气简直有点粗暴,不过她却因为恐惧而哭哭啼啼。 来自教父部分
- They strive for security by truculently asserting their own interests. 他们通过拼命维护自身利益来争取安全保障。 来自互联网
短暂而突然的活动或努力( spurt的名词复数 ); 突然奋起
- Great spurts of gas shoot out of the sun. 太阳气体射出形成大爆发。
- Spurts of warm rain blew fitfully against their faces. 阵阵温热的雨点拍打在他们脸上。
adj.全是泡沫的,泡沫的,起泡沫的
- In Internet foamy 2001, so hard when, everybody stayed. 在互联网泡沫的2001年,那么艰难的时候,大家都留下来了。 来自互联网
- It's foamy milk that you add to the coffee. 将牛奶打出泡沫后加入咖啡中。 来自互联网
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
- The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
- Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
- She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
- My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
禁令,禁律( prohibition的名词复数 ); 禁酒; 禁例
- Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions. 今天,“NO PARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了。
- Inappropriate, excessive or capricious administration of aversive stimulation has led to scandals, lawsuits and prohibitions. 不恰当的、过度的或随意滥用厌恶性刺激会引起人们的反感、控告与抵制。
adj.孤立的,绝缘的v.使隔离( isolate的现在分词 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析
- Colour filters are not very effective in isolating narrow spectral bands. 一些滤色片不能很有效地分离狭窄的光谱带。 来自辞典例句
- This became known as the streak method for isolating bacteria. 这个方法以后就称为分离细菌的划线法。 来自辞典例句
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
- One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
- Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
n.坚持细节之人
- She's a real stickler for etiquette,so you'd better ask her advice.她非常讲求礼节,所以你最好问她的意见。
- You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
- The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
- There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
adv.稳定地;不变地;持续地
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
v.为(某人或某事)抱怨( bemoan的现在分词 );悲悼;为…恸哭;哀叹
- They sat bemoaning the fact that no one would give them a chance. 他们坐着埋怨别人不肯给他们一个机会。
- The rest were disappointed, miserable creatures in unwarm beds, tearfully bemoaning their fate. 剩下那些不幸的人,失望的人在不温暖的被窝里悲泣自己的命运。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
- The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
- Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
- No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
- It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
adj.原始的;最重要的
- Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
- Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。