威尼斯商人-7
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
Now Posha also thought that she was teased 1 Vatanio and her husband. She said to Vatanio: you promised Nuisa that you will always gird the ring that she give you. That is why you were wrong to give it away. My husband also promised me never to lose the ring I gave him. I am sure he will never give it away. Vertanio replied Bashanio was first to give his ring to the young judge who ask for it. And then I also give my ring to the judge’s clerk who wanted it. Posha pretended 2 to be angry when she heard this. She said, both of you have broken your promises. We would like you to take back the rings from them. If not we will never love you. Barshanio felt very sorry to hear that. I wanted to express my thanks to the judge said Barshanio, So I first offer him 3000 decks 3 but he will not accept the money and asked for my ring. He was the judge who save Antonio’s life. What else could I have done? This is why I give it to him. But Posha still pretended to be angry. Then Antonio turned to Posha and said: I beg you to forgive him. You have no against your husband. The blame should be on me. You know he is the last man to break his promise. Don’t take it so seriously. Said Posha to Antonio. Then she took a ring out of her bag and said. Give him this ring and tell him to keep it more carefully than any other thing. Antonio handed it to Barshanio. He was very astonished 4 to see the ring which was handed to him. He cried this is the same ring that I gave to the wise young judge. Then Posha told him about what she have done. So Barshanio the wise young judge was really Posha, and Niuisa had disguised 5 as the young judge’s clerk. He realized clearly that his own wife has not only wisdom 6 but courage. What is better still, good news was brought to Antonio. The news came that Antonio’s ships with all his goods have just returned safely to Venice 7, and Antonio became a rich merchant again.
- He took a screwdriver and teased out the remaining screws. 他拿出螺丝刀把其余的螺丝卸了下来。 来自《简明英汉词典》
- I felt annoyance at being teased. 我恼恨别人取笑我。 来自《简明英汉词典》
- He pretended that resigning was part of his long-term career strategy. 他假装辞职是他长远事业规划的一部分。 来自《简明英汉词典》
- He politely pretended not to have heard this remark. 他有礼貌地假装没有听到这句话。 来自《简明英汉词典》
- All the soldiers began to clear the decks for action. 全体士兵开始准备战斗。 来自《简明英汉词典》
- The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 来自辞典例句
- The news astonished everyone. 这消息使大家十分惊讶。
- He was astonished to learn he'd won the competition. 他听说他比赛赢了,感到很惊讶。
- The hijackers were heavily disguised. 劫持者伪装得严严实实。
- The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。 来自《简明英汉词典》