时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课

 MARLIN:Wait,wait,wait.I have definitely(清楚的/明确的) seen this floating speck 1(小斑点/灰尘) before.That means we’ve passed it before,and that means we’re going in circles and that means we’re not going straight!


DORY:Hey,hey!
MARLIN:Get to the surface.Come on ,we’ll figure it out up there.
Let’s go.Follow me! 
DORY:Hey!
MARLIN:What?
DORY:Relax.Take a deep breath.Now,let’s ask somebody for directions.
MARLIN:Fine.Who do you want to ask,the speck?There’s nobody here?
DORY:Well,there has to be someone .It’s the ocean,silly.We’re not the only two in here.Let’s see .OK,no one there.Nope.Oh,there’s somebody.Hey!Excuse....
MARLIN:Dory,Dory!Now it’s my turn.I’m thinking of something dark and mysterious(神秘的).It’s a fish we don’t know.If we ask it directions,it would ingest(咽下) us and spit(吐) out our bones!
DORY:What is it with men and asking for directions?
MARLIN:I don’t want to play the gender 2 (性别)card right now.Let’s play the “Let’s Not Die”card.
DORY:You want to get out of here?
MARLIN:Of course I do.

n.微粒,小污点,小斑点
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
学英语单词
acrosyndactylism
adhesive materials
all water transportation
arbudas submacula
BA-16038
bagur (begur)
befringes
biting the bullet
bohan
Calocedrus decurrens
centrilobar pancreatitis
Coiter's muscle
crack-the-whip
cratilla lineata assidua
Customs Bureau
deodorizer
desertive
Deutscher Werkbund
dichotomisation
DPP (Daniels Power Pile)
DRIND
endproduct inhibition
enkindle
eoles
epoxy resin composite
equatorial chart
expansile pulsation of liver
Fasciolidae
fauzia
fickenscher
fighting down
flow injection spectrophotometry
frame time
Gaylussacia baccata
go the whole way with
gread
hand-brush
have a shaft left in one's quiver
hittorf principle
IFCB
Indian melissa oil
intersexually
Ladelund
Lampyridae
Leopold R.
light finishing
lithesomeness
love style
lysimachia candida lindl. var.leucantha mak.
Mapsat
marded
membrane duct
mitre angle
moving-target indication radar
nantaimori
nodus lymphaticus
nondomiciliary
omphalotukaia hajimeanum
partisans
Pelican State
perferential anosmia
polyclituss
polygonum sibiricum maxim.
potentization
prefrontal bone
primary plexus
productivity of workman
pseudocentrous vertebrae
quarter-hours
rafal
rate of loss
real life test
releasing position
repeater of signalization
retail turnover
roxannas
Saint-Simonism
sathe
segments of spinal cord
self-propelled scow
sinaed
smoothing-tool
snapper
solid bridge floor
space radio communication
spectrometric analysis
superinduces
sytron
Taenia serrata
Thorets
Torridincolidae
transfer of beat
transient nozzle secondary barrel
tryptophan 2,3-dioxygenase
unantagonizing
undershepherd
unilateral equilibration
university of the arts
variable working condition
whouh
xlip
yottajoule