时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:旅游英语口语情景对话


英语课

   星级典句:


  第一句:Do you know how long we are going to stop here?
  你知道我们要在这儿停多久吗?
  A: What station is this?
  到哪一站了?
  B: I think it's Canbury City.
  我想是坎伯莱市。
  A: Do you know how long we are going to stop here?
  你知道我们要在这儿停多久吗?
  B: About 10 minutes, I suppose.
  我猜大概10分钟吧。
  第二句:Do you know when the train is due at Los Angeles?
  你知道火车什么时候到达洛杉矶吗?
  A: Well, there goes the whistle. We are leaving. Do you know when the train is due at Los Angeles?
  哦,鸣笛了,车就要走了。你知道火车什么时候到达洛杉矶吗?
  B: I'm not quite sure. I think we'll arrive around 10 o'clock in the morning.
  我也不太清楚,我想大约明天早上10点左右到吧。
  询问火车到站时间的句子还有:
  What time does the train reach its destination?
  这趟车什么时候到达目的地?
  When does it arrive?
  列车什么时候到达?
  When does the train start?
  火车何时出发?

学英语单词
a plumber
acoustic treatment
allergy severity code
American beech
Amperecapacity
annual recurrent expenditure
antiaircraft fuse
Antistin
Bacillus sporogenes
balboes
balkany
ball-playing
biax magnetic element
blind window
boiled tung oil
bore stiff
bourgeis
brake-shoe facing
broad band amplifier
c.f.e
c/w
calochortus amabiliss
cellular alteration
Chinese Astronomical Society
coherent sheaf of rings
coloured egg-candling chart
continuous full-load run
datatypes
depth of the damaged vertex
digital v8
electrolysis cell
electroplating of wear-resistant chromium
elongation set
free wheel device
free-piston gas generator
friar birds
glomerella lagenarium watanabe et tamura
gravity clock
gyrocompasses
Habiganj
incipient piping
increased cost of construction insurance
indirect least squares (ils) estimator
iodotyrosines
ischemic contracture
Kihatu
lean cow
left principal bronchus
lyonization
make sb. open his eyes
malt meal
mamenchisaur
marine premium
matie
Matuku I.
mean something
metadebate
midwife toads
monobrid
monobutyrase
more positively
musculi rotatores longi
noise measuring meter
Ogur
old bangers
Paromamine
Perilepta retusa
photcmethemoglobin
pillaite
podomere
point-to-multipoint delivery
political campaigns
proliferative tuberculosis
pull tab packaging
pygidial fringe
pyrocoll
quasi equity
rabbit-fur
required carrier return character
reserved tracks
retreat gun
Riacho de Santana
Rod Steiger
rutiluss
santyl
screw thread form
slide eliminated gear
sprods
studio shooting
subartesian
supercover
superfluous parameter
surirella fastuosa spinlifera
thiselton
ugsome
unit brightness
unit form
VBOS
water vapor transmission
Wipe one's Nose
xysticus chui
year-groups