2018年CRI Denmark's singer performs in an original Chinese opera production production
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:2018CRI中国国际广播电台
Danish tenor 1 Peter Lohdahl is now in Beijing to headline an original Chinese opera production of Marco Polo.
The opera revolves 2 around exchanges during Marco Polo's time, along with his romance with a Chinese woman.
CRI's Liu Min has more.
Peter Lohdahl is the leading actor in Marco Polo and he can speak many languages, but he admits learning Chinese is a more difficult task.
"But this is an extremely difficult task. I didn't know about the intonations 3 of the Chinese language, so this's been crazy to learn. Normally you would have a year, at least a year to learn a piece like this. But I got it (the script) in November, so that meant I have to prepare really fast in a period where we could not actually prepare."
A cast of international performers are featured in the opera, including singers from China, Denmark, Germany and the U.K. All the singing is in Mandarin 4 Chinese as the performers vividly 5 tell the stories of the Venetian explorer who traveled along the ancient Silk Road in the 13th century. Both English and Chinese subtitles 6 are provided on the theater screens.
Peter Lohdahl is happy to find their opera is well received.
"This is what we also discovered in music---bringing a European opera to China with a Chinese text. And I'm happy to say that the Chinese understand it. I think the story is beautiful; we have really, really good reactions from the audience. We had a test audience in Beijing two days ago, and they are really happy about it."
It premiered in Guangzhou, a southern Chinese city in early May and will meet the Beijing audience on this Friday and Saturday.
For CRI, I'm Liu Min.
- The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
- The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
- The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
- Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
- Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations. 能以正确的重音及语调说出简单的句子。 来自互联网
- Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese. 奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。 来自互联网
- Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
- Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
- The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
- The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。