2018年CRI China urges efforts to boost steady China-U.S. trade ties
时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:2018CRI中国国际广播电台
A spokesperson for China's Ministry 1 of Commerce is calling for joint 2 efforts to properly manage and control differences between China and the United States, in a bid to boost sound development of bilateral 3 economic and trade relations.
Gao Feng says that China and the U.S. are working on arrangements for the upcoming visit by Vice 4 Premier 5 Liu He to Washington D.C. to discuss bilateral economic and trade ties.
During a phone call with U.S. President Donald Trump 6 on Tuesday, President Xi Jinping said that both countries should continue to communicate and cooperate, in order to properly handle their trade disputes and achieve mutually beneficial, and win-win outcomes.
President Trump expressed his willingness to make concerted efforts to strengthen cooperation in various fields and to promote the U.S.-China relations.
Gao Feng says the two sides should continue to work together in a spirit of cooperation.
"China does not want a trade war, but we are not afraid of one. We hope that under the guidance of the two heads of state, both countries will uphold the principle of mutual 7 respect and consultation 8 on the basis of equality, carry on their in-depth communication, strengthen pragmatic cooperation, manage and control differences, and jointly 9 boost the sound, stable development of China-U.S. economic and trade ties," says Gao.
On April 3rd, the Office of the U.S. Trade Representative published a proposed list of goods from China that would be subject to an additional 25% import tariff 10.
The proposed list covers about 1300 products worth around 50 billion U.S. dollars a year.
The Office of the U.S. Trade Representative will hold a public hearing about the tariffs 11 on May 15th.
Gao Feng says China's stance on the tariffs has always been clear, and will remain unchanged.
"We oppose such unilateralist and protectionist acts. The United States must put away the stick of threat. We will resolutely 12 safeguard the interests of our country and our people. We hope the two sides can make concerted efforts to ensure the ship of China-U.S. economic and trade cooperation sails smoothly 13 and steadily 14, achieve mutually beneficial and win-win results, and benefits both countries and their peoples," says Gao.
China's trade surplus in the first four months of the year reached 506.24 billion yuan, or nearly 80 billion U.S. dollars, a reduction of around 24%.
Gao Feng says that China has never pursued, and will never pursue, a policy of maintaining a trade surplus.
"It is not our goal to have a trade surplus. We hope that the development of China's foreign trade will not only benefit its own economy and people, but also become an important force for promoting prosperity among all its trade partners, and benefit the global economy and people all around the world," says Gao.
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
- She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
- There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
- The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
- British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
- The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
- He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
- He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
- The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
- Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。