时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:2015CRI中国国际广播电台


英语课

 


In explaining a proposal for formulating 1 China's five-years development plan starting from 2016, President Xi stresses the importance of maintaining the medium-high economic growth.


At the same time, Xi Jinping also notes that China's development should not just be focused on growth pace, but also growth volume, and, more importantly, growth quality.


Chinese policymakers have prioritized coordinated 2 development and quality growth as the country expects to double the size of its economy by 2020.


Xu Shaoshi is the head of the National Development and Reform Commission.


"The next round of economic recovery in the world depends on technical innovation and industrial revolution. This provides a good opportunity for China as it promotes innovation at the same time. Meanwhile, our new urbanization process breeds a huge market demand. What's more, we have 1.3 billion people, 900 million labors 3 and over 70 million market entities 4. Therefore, Chinese economy has great potential to grow."


The proposal to the development plan also says China will establish a Green Development Fund to promote clean production methods and sustainable growth.


Xu Shaoshi introduced measures to achieve greener growth.


" Firstly, we promote low carbon development, increasing the use of non-fossil energy. We also encourage a clean use of coal. Secondly 5, we advocate best use of existing resources and enhance the management of some obligatory 6 targets. Thirdly, we set up some consumption standards through market forces. For example, we have carried carbon emissions 7 permit trading."


The Proposal also says China will continue to open up its economy to attract foreign investment and encourage Chinese firms to make overseas investment.


It also reiterates 8 China's determination to fight against poverty, pledging to step up financial support to impoverished 9 areas in the next five years.


Among various other issues, the proposal also says that China will adjust its income distribution system and narrow the income gap in the next five years, by introducing a more comprehensive income tax system and stricter regulation on "grey" income.


The proposal was adopted at a key Party meeting held last week.


For CRI, this is Li Ningjing.



v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
adj.协调的
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
adv.第二,其次
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
adj.强制性的,义务的,必须的
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
反复地说,重申( reiterate的第三人称单数 )
  • The Chinese government reiterates that the question of Taiwan is China's internal affair. 中国政府重申,台湾问题是中国的内政。 来自汉英非文学 - 汉英文件
  • Wang Jianzhou reiterates a fact and a viewpoint in Davos. 王建宙在达沃斯重申一个事实和一个观点。
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
标签: cri 中国电台
学英语单词
3-methoxy-4-formylpyridine
adenosis of breast
adopt-a-minefield
afrotheres
Alcanhoes
ANMCC
area of waterplane
articulos
aspidoside
baseband transfer function
be ready to help
bindi
bitched
blastoc(o)el(e)
bushelful
butyl mercaptan
carabined
carbonyl nickel
carte blanche
cauterise
cefclindin
charlatanry
chaters
cistronic
cross polarization interference
datalogic
decision maker
demean
disception
fauteuil
fecal-oral
flumed
ganched
garonnes
gene activation
general sales tax
God send it may not be so!
guiseppes
gyroscopic bearing system
Hakch'ǒn-ri
harmodios
Heath-Robinsonish
Hemipilia cordifolia
Hoskins
idle loiter away one's time
intelligent editor
internal damping losses
interpersonal role
Jominy test
judicial department
kept step
kishusterol
Leslieville
Ligularia cremanthodioides
limiting value
limpid dolomite
little sisters
Lojbanist
loss cutting sale
luckett
market-extension conglomerate
measurement holder
mense
meteororesistant
MO disk drive
multi span elastic rotor system
nonhegemonic
nonticket
online stalker
opsins
organic film capacitor
Oulad Madjed
oxidized rubber
pass judgment on
plunger magnet
post moulding
potassium acetylide
Pozheg
predisposed to
proximizable topological space
radar navigation trainer
reversing table
round-bottomed
russety
so do i
source of mine water pollution
Stender dish
subspecialization
the profit
time-sharing library
trial cut
tumultuousnesses
twin size bed
umbelay
Va.
vullinite
vultures
wash-in angle
wedge-photometer
wire for card clothing
zapovednik
Zeltingen