时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:2015CRI中国国际广播电台


英语课

 


In explaining a proposal for formulating 1 China's five-years development plan starting from 2016, President Xi stresses the importance of maintaining the medium-high economic growth.


At the same time, Xi Jinping also notes that China's development should not just be focused on growth pace, but also growth volume, and, more importantly, growth quality.


Chinese policymakers have prioritized coordinated 2 development and quality growth as the country expects to double the size of its economy by 2020.


Xu Shaoshi is the head of the National Development and Reform Commission.


"The next round of economic recovery in the world depends on technical innovation and industrial revolution. This provides a good opportunity for China as it promotes innovation at the same time. Meanwhile, our new urbanization process breeds a huge market demand. What's more, we have 1.3 billion people, 900 million labors 3 and over 70 million market entities 4. Therefore, Chinese economy has great potential to grow."


The proposal to the development plan also says China will establish a Green Development Fund to promote clean production methods and sustainable growth.


Xu Shaoshi introduced measures to achieve greener growth.


" Firstly, we promote low carbon development, increasing the use of non-fossil energy. We also encourage a clean use of coal. Secondly 5, we advocate best use of existing resources and enhance the management of some obligatory 6 targets. Thirdly, we set up some consumption standards through market forces. For example, we have carried carbon emissions 7 permit trading."


The Proposal also says China will continue to open up its economy to attract foreign investment and encourage Chinese firms to make overseas investment.


It also reiterates 8 China's determination to fight against poverty, pledging to step up financial support to impoverished 9 areas in the next five years.


Among various other issues, the proposal also says that China will adjust its income distribution system and narrow the income gap in the next five years, by introducing a more comprehensive income tax system and stricter regulation on "grey" income.


The proposal was adopted at a key Party meeting held last week.


For CRI, this is Li Ningjing.



v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
adj.协调的
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
adv.第二,其次
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
adj.强制性的,义务的,必须的
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
反复地说,重申( reiterate的第三人称单数 )
  • The Chinese government reiterates that the question of Taiwan is China's internal affair. 中国政府重申,台湾问题是中国的内政。 来自汉英非文学 - 汉英文件
  • Wang Jianzhou reiterates a fact and a viewpoint in Davos. 王建宙在达沃斯重申一个事实和一个观点。
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
标签: cri 中国电台
学英语单词
abrasion plain
acid-houses
acuminate papular syphilid
adsorbabilities
allegorisation
anionwu
antidotarium
Aschcff's node
block chain sprocket rack type cutter
branch-bound algorithm
brittle temperature
bumped head
capacity factor of equipment
chaetolauxania sternopleuralis
chancered
circumspectively
Clesidren
complementary submatrix
compression diffuser
control rod position
conveyanced
Cornarin
credit reference
cudde
cylinder type absorber
denmarks
discriminative stimuluss
dome-shaped contact
doorpeople
doughnut antenna
drynurse
ermineous
exemplificate
fast program loading
feline agranulocytosis
fibre-glide bearing
five-year survival rate
for his part
globotriosyl
glossokinesthetic center
go to blows
Gresols
half the fun
hanging clinometer
hardening at subcritical temperature
hectoliter
Holopogon smithianus
intercarrier beat
internal ears
irreversive
Kahn tests
Kuznetsovskiy
lamellar collenchyma
lashers
length for heading
manual switchgroup
mesomorphic phases
middle-age
molarize
multiple band receiver
myotonia acquisita
Nianié
nitrate pyrolysis
normalized parameter
notch sensitivity ratio
nuclear projectile
oligohydria
organosulphurs
overflow chain
overtipped
papilledemas
plasma-derived
playback apparatus
praen
prairie wagons
qualiftying category
Rhododendron semilunatum
roleplayed
rubber stereotype
Saint Maarten
sex
shellside pressure drop
silver-black
skim milk concentrate
social gospel
speak for sb
spring born work arbor
storage class attribute with structures
stress function of bending
Sydney-siders
time of unconsciousness
titrameter
tridecanoic
TyrD
undissociable
unyieldly
Vesper
vibrational state
vibrio commas
Victoria Nyanza
water well
Wires charge