时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:Hourly News 每小时新闻


英语课

 Twin explosions rattle 1 Iraqi capital, killing 2 12, injuring 45


At least a dozen people are dead, after twin bombings in Baghdad.
45 others have been hurt in the blasts.
The second blast was timed to go off as emergency crews were converging 3 on the scene to help the injured.
 
 
UN ends no-fly zone authorization 4 in Libya; Nato chief promises to end operations by 31st
The U.N. Security Council has voted unanimously to end its 7 month long no-fly zone over Libya, as well the mandate 5 authorizing 6 NATO operations.
It comes despite a request from Libya's interim 7 government for the Security Council to hold off on a final decision.
French UN Ambassador Gerard Araud.
"I repeat it, it's the end of a stage. It's a stage I think that we have, with the United Nations and the country which have risked the life of their soldiers, I think it's a stage that we have to be particularly proud of it."
U.S. ambassador to the United Nations, Susan Rice, welcomed the decision, although says that she is still "very concerned" about the approach of Libya's new government to human rights.
NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen has confirmed that NATO will conclude its operations in Libya by the end of this month.
 
 
Suspected spy returns to Israel after released by Egypt
US-Israeli citizen Ilan Grapel has arrived in Tel Aviv after being freed by Egypt as part of a prisoner exchange deal with Israel.
Grapel, who was detained in June on spying charges was accompanied by Israeli officials on his flight from Cairo.
Last week Israel released the first batch 8 of more than 1,000 Palestinian prisoners in exchange for the Israeli soldier.
Grapel says he was treated well in Egypt.
"Despite the circumstances and the turmoil 9 going on in Egypt, I have to also thank the Egyptian authorities that treated me respectfully, according to the tenets of their religion. Made sure that I was fed well, respected me and made sure that no one harmed me in any way."
Grapel had been held by the militant 10 group, Hamas, which controls Gaza, since 2006.
 
 
World rushes to send aid to Turkey
More than 30 countries are now in the process of sending tents, prefabricated housing and containers to quake-stricken Turkey.
Israel has sent its first plane carrying pre-built housing to Ankara, with another three expected in the coming days.
"Tonight as you can see, the first plane is leaving for Ankara, we hope in the next few days, many more planes will be joining. We also intend to send a ship with many more housing units, warm clothes, beds, sheets."
The Turkish government says it's only going to deliver tents to those whose homes are deemed unsafe..
Meanwhile, rescuers have pulled a young man alive from the rubble 11 four days after the 7.2-magnitude earthquake hit eastern Turkey.
So far over 530 people have been confirmed dead from the disaster, with over 23-hundred others listed as injured.
Thousands more have been left homeless.
 
 
Residents flee Bangkok
In Thailand's capital of Bangkok, people are still desperately 12 trying to escape the fatal flooding.
Floodwaters are now moving toward the inner parts of the city.
With a 5-day national holiday now taking place in Thailand, officials are urging people in Bangkok to travel to other places in the country to avoid the flooding..
However, despite the rising floodwaters, some are choosing to stay to protect their homes and businesses.
So far, Thailand's worst flooding in over half a century has killed more than 370 people and forced the evacuation of over 100-thousand from their homes.
 
 
Coal mine accident leaves seven dead, 11 missing
7 miners are dead with 11 others remaining missing, following a gas explosion at a coal mine in Henan.
The blast ripped through the mine in the city of Jiaozuo.
The search for the 11 missing miners is hampered 13 by high level of gas in the mine.
Ventilation machines are now in place to try to clear the gas.
 
 
Vice 14 Premier 15 promotes trade with South Korea
Chinese vice Premier Li Keqiang has now concluded his 2-day visit to South Korea.
Li Keqiang's visit to South Korea has included meetings with business leaders in Seoul where he suggests the two sides can expand their cooperation in green industries, as well as explore new modes for investment.
China and South Korea have already decided 16 to double their currency swaps 17 to 56 billion U.S. dollars.
China is South Korea's largest trading partner, and a key destination for investment.
 
 
HP to keep PC business
Tech giant Hewlett-Packard has announced that it's going to keep itself in the PC business.
HP's board of directors had been mulling the possibility of divesting 18 itself out of the personal computer business.
However, the company's new CEO has decided to backtrack on her predecessor’s initial suggestion.
Meg Whitman was installed as HP's new CEO, shortly after former CEO Leo Apotheker revealed that Hewlett-Packard was considering getting out of the PC business altogether.
That news sent HP shares plunging 19 some 20-percent the day after the revelation.

v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
n.授权,委任状
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
n.托管地;命令,指示
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
n.一批(组,群);一批生产量
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
n.骚乱,混乱,动乱
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
交换( swap的名词复数 ); 交换物,被掉换者
  • He swaps his old car for a new motorcycle. 他用旧车换了一辆新摩托车。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • Swaps the anchor and end points of the current selection. 交换当前所选内容的定位点和结束点。
v.剥夺( divest的现在分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服
  • Methods: The indication, methods and outcome of87 patients undergone laparoscopic ovarian cyst divesting surgery were analyzed. 方法对87例卵巢囊肿进行腹腔镜下剥出手术,严格把握操作要领。 来自互联网
  • Conclusion The patients performed laparoscopic ovarian cyst divesting surgery had less complication and recovered soon. 结论腹腔镜下卵巢囊肿剥出术创伤小,术后恢复快并发症少,集诊断与治疗为一体,临床应用价值比较肯定。 来自互联网
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acceptable product
alligator grasses
anadimonia latigasciata
anisotropic exchange interaction
antrustions
asteatosis cutis
Atari
ayacut
B flat
bacliff
be a sucker for
birthcoat
centrifugal collector
charolette
Clement Attlee
commemorative architecture
comunales
conn-selmer
copy service
counter tympanic membrane
dinas powys
discursative
disosquinone
Egbunda
Eight Masters of Nanjing
end-diastolic pressure
etched circuit board
false chanterelle
firm-jawed
formosan masked civet
function module
gaetanus brevicornis
genus falcatifoliums
gingivitis scorbutic
gravisphere
grindelwalds
hapus
hemopiesic diuretic
hopper chute washout drum
Imazaquin
instantaneous power spectrum density
ion-ion recombination
kerzinite
licensee estopple
lining cracking
logarithmic time scale
logic line group
mail transport
maksud
mino-aleviatin
Montenay
multiple-pin-hole camera
natural ventilation pressure
Ndugu
non-candidacy
nonminority
nudie pic
obstructively
outreasons
parallel stays
partisis
planning game
platydoras
pleurivalve
portable riveting forge
posthouse
postriders
preimpregnation
rectopexies
relative wall thickness
retamine
Rhodocapsa
Rilkean
roller bumper
roman feuilleton
sand recycle system
segrin
semicoke
simplex pneumothorax
softshell clam
solid-state circuit technique
spiegls
star hand wheel
starboard inboard
steam-gas cavity
strike from the list
Stromateoidei
subdivision length
swiss danning
São Matias
take a class of
tergal valves
traffic classification
tranquiler
tsutsugamushi disease
vegfr
vertical zoning of water system
wennington
wire works
WO,W.O
wyis
zeomorph