2016年CRI Li Keqiang Meets U.S. Treasury Secretary Jacob Lew
时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2016CRI中国国际广播电台
The just concluded G20 finance ministers and central bank governors meeting in Shanghai was a key topic for discussion between Li Keqiang and Jacob Lew.
Li said the meeting reached a positive consensus 1 in a number of areas.
"Even though the economic situations of these twenty countries are all different, we can still reach consensus on the substantial tasks of the next period. It gave a signal of stability to the unsteady world economic circumstances. The main economies agreed to strengthen coordination 2 of macropolicy and to share opinions when adjusting macropolicy."
The Chinese premier 3 also ruled out devaluing the Chinese currency as a short-cut to boosting exports.
Jacob Lew echoed Li Keqiang's view that it is significant for the major world economies to reach a broad consensus.
"I agree with you that at a time of global anxiety, it was a very important moment for the G20 meeting where there was consensus reached. It is a very important subject. The consensus in Shanghai of countries to refrain from the devaluation, coordinate 4 and communicate clearly with one another is very important. The agreement that we each individually need to use all policy tools, fiscal 5 structures as well as monetary 6 is very important."
Lew also said he will be closely watching Li's government work report at the upcoming session of the National People's Congress in China.
In response, Premier Li said China will focus on promoting steady growth, structural 7 adjustment, improving people's livelihood 8 and hedge against risks.
Following the meeting, Chinese Vice 9 finance minister Zhu Guangyao briefed the media, saying China will focus on accelerating structural adjustment and reducing overcapacity.
He reiterated 10 that authorities will take steps to handle the employment issue properly during the process of reform.
"We have chosen steel and coal sectors 11 as the key in reducing overcapacity. We must handle the unemployment issue properly, offering opportunities for those who lost their jobs in the two sectors, through special funds. We need more people to start their own business and mass innovation."
Zhu added keeping unemployment low is a top policy priority, and one that is becoming more difficult as growth sags 12.
The Chinese economy logged its lowest annual expansion in a quarter of a century at 6.9 percent in 2015.
For CRI, this is Fei Fei.
- Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
- What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
- Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
- The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
- The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
- He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
- You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
- Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
- The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
- The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
- The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
- The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
- The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》