英语听力精选进阶版 6204
时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语听力精选进阶版
Nice Legs 漂亮的腿
We all like to eat well, and sometimes it's worth spending that little bit extra in order to get the best food available, but how many of us would consider spending nearly £2,000 (22,000 yuan) for a pig's leg?
British gourmets 1 with money to burn are licking their lips at the thought of a Spanish ham that has gone on sale this week at shop in London.
The 7kg leg of Iberico ham costs £1,800 (19,800 yuan) and even comes with its own DNA 2 certificate to guarantee authenticity 3.
Cured ham has long been enjoyed as an expensive delicacy 4 around the world but the hefty price tag attached to these hams sets them apart from other similar products.
The reason they are so costly 5 is because they come from a group of only 50 black Iberian pigs personally selected and reared by a third-generation Iberian pig farmer and curer.
Each pig has been fed on a special diet of acorns 6 and roots to give the ham its distinctive 7 flavour, and given a pasture of ten hectares each to live in.
After, what is by pig standards, an idyllic 8 life of roaming oak groves 9 and feeding naturally, the pigs are slaughtered 10 and the curing process begins.
To make jamon iberico, as it is called in Spanish, the hams are salted and left to dry for two weeks, then they are rinsed 11 and dried for another four to six weeks.
The dry hams are then hung in a cool, dry place for between 12 and 36 months before being made available to the public.
These kinds of ham are served raw in very thin slices and usually eaten as an appetiser. According to the London store selling the world's most expensive ham, the taste more than justifies 12 the price tag.
"Connoisseurs 13 will appreciate the melt-in-the-mouth texture 14 of this truly amazing Spanish ham," said a spokesman.
Glossary 词汇表
gourmets 美食家
money to burn 超有钱的
licking their lips 舔嘴巴 (嘴馋),期待尝试
Iberico 来自于一种黑毛猪
DNA certificate DNA 测试证书
guarantee authenticity 确保可信赖性
cured (用腌,晒,熏等方法)保存(食品)
hefty price tag 昂贵的标价
reared 养殖
third-generation 第三代
acorns 橡子
pasture 放牧场
hectares 公顷
idyllic life 田园生活
roaming oak groves 在橡树丛中漫游
slaughtered 被屠宰了
rinsed 冲洗了
raw 生的
connoisseurs 鉴赏家,行家
melt-in-the-mouth texture 入口即化的感觉
- The food here satisfies gourmands rather than gourmets. 这里的食物可以管饱却不讲究品质。
- Here is another example: "Western gourmets are sold on Peking Duck." 这里再举一个例子:“西方美食家已对北京烤鸭极有兴趣。”
- DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
- Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
- There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
- The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
- It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
- This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
- Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。 来自《简明英汉词典》
- Welcome to my new website!It may not look much at the moment, but great oaks from little acorns grow! 欢迎来到我的新网站。它现在可能微不足道,不过万丈高楼平地起嘛。 来自《简明英汉词典》
- She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
- This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
- These scenes had an idyllic air.这种情景多少有点田园气氛。
- Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
- The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
- The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
- The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
- Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
- She rinsed out the sea water from her swimming-costume. 她把游泳衣里的海水冲洗掉。 来自《简明英汉词典》
- The clothes have been rinsed three times. 衣服已经洗了三和。 来自《现代汉英综合大词典》
- Their frequency of use both justifies and requires the memorization. 频繁的使用需要记忆,也促进了记忆。 来自About Face 3交互设计精髓
- In my judgement the present end justifies the means. 照我的意见,只要目的正当,手段是可以不计较的。
- Let us go, before we offend the connoisseurs. 咱们走吧,免得我们惹恼了收藏家。 来自辞典例句
- The connoisseurs often associate it with a blackcurrant flavor. 葡萄酒鉴赏家们通常会将它跟黑醋栗口味联系起来。 来自互联网