时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:商业报道2007年


英语课

  [00:00.00]1.When will the ship leave for Honolulu?

[00:04.17]这艘船什么时候出发去檀香山?

[00:08.33]2.It will leave the port at six on July 8.

[00:13.13]7月8日6点出港。

[00:17.92]3.Are there any unreserved first_class cabins?

[00:20.17]头等舱还有没有空位?

[00:22.41]No,all first_class cabins are reserved.

[00:24.23]没有,头等舱位都满了。

[00:26.04]4.There are still some second_class cabins.

[00:29.92]二等舱还有一些舱位。

[00:33.80]5.I want to reserve a berth 1 of second_class cabin.

[00:38.90]我要预订一个二等舱的卧铺。

[00:43.99]6.What time must I go on board?

[00:47.97]我应在什么时候上船?

[00:51.96]7.Does the ship call at the port of Hong Kong?

[00:56.48]这艘船会停香港港吗?

[01:01.00]8.How many days does it take from here to Jilong?

[01:03.14]从这里到基隆要几天时间?

[01:05.28]It takes about a week.

[01:06.22]大约一星期。

[01:07.16]9.Boy,please bring my baggage to my cabin.

[01:11.76]服务员,请把我的行李拿进船舱。

[01:16.36]10.The ship is rolling a little,isn't it?

[01:20.35]这艘船有点摇晃,不是吗?

[01:24.35]11.Are you a good sailor?

[01:27.39]你是一位好水手吗?

[01:30.44]12.I am a poor sailor.

[01:33.41]我是位一般的水手。

[01:36.39]13.I think I have got seasick 2.

[01:40.00]我想我晕船了。

[01:43.60]14.I feel ill.

[01:46.32]我觉得不舒服。

[01:49.04]15.When will this ship enter the port?

[01:52.68]这艘船什么时候进港?

[01:56.32]Words for traveling by ship .1.Passenger boat

[01:59.85]乘船旅行用语             客船

[02:03.38]2.cargo_passenger boat

[02:05.91]客货船

[02:08.44]3.liner

[02:10.19]定期航线

[02:11.94]4.cabin

[02:13.46]船舱

[02:14.97]5.deck

[02:16.40]甲板

[02:17.82]6.bow

[02:19.36]船首

[02:20.90]7.stern

[02:22.50]船尾

[02:24.09]8.captain

[02:25.76]船长

[02:27.44]9.ship's doctor

[02:29.49]船医

[02:31.54]10.pier;wharf

[02:33.97]码头

[02:36.40]11.cast(weigh)anchor

[02:39.86]铸锚

[02:43.32]12.put in at Jilong

[02:46.13]入基隆港



1 berth
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
2 seasick
adj.晕船的
  • When I get seasick,I throw up my food.我一晕船就呕吐。
  • He got seasick during the voyage.在航行中他晕船。
学英语单词
Acanthopodina
acquisition of shell
ahermatypic
air break disconnecting switch (abds)
air-water valve
all-high
aminobenzoic acids
Bandar Khomeini
batter car
bilineatus
bituminous distributor
bladder infections
bus control chip
c(a)espitose plant
cantilever erection method
cardinal tetra
Caroline Ra.
categories of groups
CCS
centre boiler
Chietla
chlorizating
cholestadienone
chondralgia
close out sale
collector-ring lead
community centre
complex hilbert space
coniism
copal ester
crystal notation
Dagomba
dambrod pattern
Direct Diazo Black BH
etched zinc plate
etching condition
fanhole
for the time to come
force of mortality
general agents
God's medicine
grazing fire
Gyrus postcentralis
head-roping
kelletts
L. L. R.
La Chapelle-Basse-Mer
laser imagery recorder
lavendul
lever-operated valve
linear-measuring instrument
macadamed
macrochromosome
mechra belqsiri (mechra al ksiri)
meganopteron poshihi
moist clay
Myriophyllum alterniflorum
net working capital turnover
nominal rate of the spring
non-steroidal anti-inflammatory drug
obreptions
oceanaria
on-timer
Orient Bay
osmunda biformis makino
Osteoform
osterie
overexquisite
pairled
panama, isthmus of
park-baseds
play-pens
portogra
power bay
primary moment
profluous
Prokofiev
R1
radioactive air contamination monitor
radiohumeral
regional meteorological office
release program device operation
resistance cyst
routledges
royal optimizing assembly routine (roar)
run time debug symbol table
sectional floating dock
self consistency
servo circuit
Sigmund Freud
smo(u)lder
SNPP
sperm counting
SSBG
sympatheticotonus
thesaurer
timimi
Tleta Sidi Bouguedra
Totland
towel rails
tripe de roche
volage