时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(二月)


英语课

Latina Playwright 1 Josefina Lopez Tells Immigrant Stories


Josefina Lopez speaks with actor Rene Rivera about his one-man play. Called The King of the Desert, it deals with his struggles growing up in a barrio, or ghetto 2, in Texas near the U.S. border with Mexico.

“My neighborhood is buzzing with conjunto music, a distinctly Tex-Mex sound," said Rivera.

This is the kind of story Lopez wants to put on stage at her community theater, called Casa 0101. Casa is Spanish for “home.” Zero-one-Zero-One refers to the digital bits and bytes of the information age.

She told an earlier immigrant story in Real Women Have Curves, an acclaimed 3 play that became a successful film 10 years ago. Lopez coauthored the screenplay and America Ferrera starred in the film.

Woman in garment factory: “Are you going to be working here full-time 4?”

Ferrera: “No. I'm just helping 5 out my sister until I find a better job.”

Woman: “Oh, me too. I'm just working here until I win the lottery 6.”

Lopez says that story needed to be told.

“I wrote it because I had never seen anything about people like me, women my size," she said. "So to have so many people embrace Real Women Have Curves and to have a buzz and people waiting and the excitement, I was like, wow, it's speaking a truth that goes beyond being Latino or being a woman. It's about people always underestimating you.”

In his play being performed now at the theater, Rene Rivera looks at the difficulty navigating 7 life between two cultures.

“It is the life of a Hispanic family living in the United States and yet not being part of the United States," said Rivera. "And so being sort of locked and stuck in between the two cultures, and trying to be reverent 8 to both of them.”

It's opening night for the new production, and this play has a personal message for one Mexican-born immigrant, medical researcher Alonso Arellano.

“This is wonderful," said Arellano. "I want this to stay and to grow. We should have more theaters like this.”

Josefina Lopez says there are thousands of stories like this from the Latino community and other immigrant groups just waiting to be told.



n.剧作家,编写剧本的人
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
n.少数民族聚居区,贫民区
  • Racism and crime still flourish in the ghetto.城市贫民区的种族主义和犯罪仍然十分猖獗。
  • I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto.我把获得的成就看作整个黑人区可以仿效的榜样。
adj.受人欢迎的
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
adj.恭敬的,虔诚的
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
标签: VOA标准英语
学英语单词
advertising material
alarm limit
alaska-canada
Alicante, Prov.de
anti-cosine
argelander
arteria communicanss
bank credit capital
be opposite to
bilateral manipulator
billigs
Bovey
Buffalo Creek
bulletwoods
C-V characteristic
cavincine
cellulosic
Cholecystoileostomy
close memory
collecting hopper
color register
common panel
concentration of stresses
concha ossis sphenoidis
consulting project
control polygon
coquinite
crankless pump
Craponne-sur-Arzon
dark brown soybean
detoxifiers
dialog terminal system
digital voltmeters
disk scarifier
disparagest
dust arrestor
Dzhalir
flat iron and angle iron cutting machine
Fullerphone
garment press
glacialite
gruntes
gygelot
hardening of grease
hippo-
hot reactor
IBM token ring network
immotilities
infamous conduct
infanted
insolvency clause
iron-Opal
Lake Wales
lever de rideau
Ligularia biceps
lipodystrophic myopathy
lobotes pacificuss
machine retrieval
many more
Merrilliopanax listeri
metaphor system
minous coccineus
Mitylene
more honoured in the breach than in the observance
outside etched bulb
overlapping fault
overworded
parachloromercuribenzoic acid
Parakmeria yunnanensis
PDM-PGA-IgD
permaban
permanent magnetization
potential-divider network
public videotex system
pulosis
pyrothere
quota rent
rayleigh's formula
reflecter
regardage
reisig
Rhododendron semilunatum
Roget, Peter Mark
screening varnish
sequitur
site made
Southwest Airlines
spontaneous emitter
spontaneous ketosis
string warp machine
subproject
switchable neutron source
take heed of
tamarindo
themus (themus) nobuoi
two-stage pneumatic-conveyor dryer
uk harrods
unparadises
Unquillo
valence model
x-ray lamp
yeunner