VOA标准英语2010年-UN Security Council Adopts Tough New R
时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(六)月
Brazil's United Nations Ambassador Maria Ribeiro Viotti, second from left in front, keeps her hand down to indicate a "no" vote, as the United Nations Security Council votes on imposing 1 sanctions on Iran, 9 Jun 2010
The U.N. Security Council has adopted a fourth round of tough new sanctions aimed at halting Iran's suspect nuclear program. The resolution was approved Wednesday with 12 countries voting for, two against and one abstention, reflecting some division among the 15-member council.
Brazil and Turkey were the two dissenters 2 in the vote, while Lebanon abstained 3.
Brazilian Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti said the recent efforts by Brazil and Turkey to negotiate a deal with Iran had not been given enough time to work. Under the two countries' plan, Iran would send some of its uranium to Turkey in exchange for fuel for use in a Tehran medical research reactor 4.
"The Brazilian government deeply regrets, therefore, that the joint 5 declaration has neither received the political recognition it deserves nor been given the time it needs to bear fruit," said Ribeiro Viotti. "Brazil considers it unnatural 6 to rush to sanctions before the parties concerned can sit and talk about the implementation 7 of the declaration."
Her Turkish counterpart, Ambassador Ertugrul Apakan, expressed a similar view. He said Ankara's decision to vote 'no' was also based, in part, on the timing 8 of the announcement earlier Wednesday by the United States, France and Russia rejecting the fuel swap 9 deal negotiated by Turkey and Brazil. But he stressed that despite its "no" vote, Turkey believes Iran must answer concerns about the nature of its nuclear program.
"Our vote against the resolution today should not be construed 10 as indifference 11 to the problems emanating 12 from Iran's nuclear program," said Apakan. "There are serious question marks within the international community regarding the purpose and nature of Iran's program and these need to be clarified."
Resolution 1929 increases the pressure on Iran to halt its nuclear activities and come to the negotiating table. Among the new measures are an expanded arms embargo 13 and a ban on certain ballistic missile activities. Additionally, there are new restrictions 14 on Iran's financial and insurance sectors 15 and a cargo 16 inspection 17 regime intended to prevent Iran from smuggling 18 in prohibited items.
The resolution also imposes sanctions on 40 new entities 19 linked to Iran's powerful Revolutionary Guards Corps 20, the Islamic Republic of Iran Shipping 21 Lines, and one individual - Javad Rahiqi, the head of Iran's Atomic Energy Organization.
U.S. Ambassador Susan Rice, one of the sponsors of the resolution, said this fourth round of sanctions was warranted because Iran has not suspended its uranium enrichment activities but rather has increased its defiant 22 behavior in recent months.
"Last September, the world learned that Iran had secretly built another uranium-enrichment facility at Qom, in clear violation 23 of Security Council resolutions and Iran's IAEA obligations," said Rice. "Last November, Iran announced that it would build 10 more such facilities. In February, Iran said that it would begin to enrich uranium to nearly 20 percent-moving, closer to weapons-grade material."
In Washington, President Barack Obama said the resolution sends an "unmistakable message" about the world's commitment to stopping the spread of nuclear weapons.
The resolution was primarily drafted and negotiated among the permanent five members of the U.N. Security Council - Britain, China, France, Russia, and the United States - plus Germany. After the vote, British Ambassador Mark Lyall Grant read a statement on behalf of the group's foreign ministers, which said the door to continued negotiation 24 would remain open.
"The aim of our efforts is to achieve a comprehensive and long-term settlement which would restore international confidence in the peaceful nature of Iran's nuclear program, while respecting Iran's legitimate 25 rights to the peaceful use of atomic energy," said Lyall Grant.
Iran has denied charges that its nuclear program is for military use, arguing the goal is to develop nuclear energy for civilian 26 purposes only. Tehran's U.N. Ambassador, Mohammed Khazaee, lectured the council after the vote, and said "no amount of pressure and mischief 27" will break Iran's "determination to pursue and defend its legal and inalienable rights."
- The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
- He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
- He attacked the indulgence shown to religious dissenters. 他抨击对宗教上持不同政见者表现出的宽容。 来自《简明英汉词典》
- (The dissenters would have allowed even more leeway to the Secretary.) (持异议者还会给行政长官留有更多的余地。) 来自英汉非文学 - 行政法
- Ten people voted in favour, five against and two abstained. 十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
- They collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors. 他们在地方议会议员选举中集体弃权。 来自《简明英汉词典》
- The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
- Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
- Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
- She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
- The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
- The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
- I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
- This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
- He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
- They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
- Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
- Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
- This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
- During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
- I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
- a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
- The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
- A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
- The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
- Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
- The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
- Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
- The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
- The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
- We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
- There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
- With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
- He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
- He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
- He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
- They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
- The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
- Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
- That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
- There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
- He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。