VOA标准英语2009年-Soldier Who Shot and Wounded Guinea's
时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(十二月)
Journalist Mamadou Dian Balde says Captain Moussa Dadis Camara was shot by an aide, Aboubacar Toumba Diakite
James Butty | Washington, DC 03 December 2009
Guinea’s security forces were said to be on high alert Thursday night after renegade soldiers shot and wounded the country's military leader Captain Moussa Dadis Camara.
Communication minister Idrissa Cherif reportedly said the junta 1 leader was doing well and that his life was not in danger.
Mamadou Dian Balde, a journalist for the Independent newspaper in Guinea’s capital, Conakry said Aboubacar Toumba Diakite, a close aide to President Dadis Camara, is blamed for the attack.
“Mr. Tateleti Faro, the general secretary of the President of Guinea said on the television that an unfortunate incident happened today when men of Aboubacar Toumba Diakite shot the President, Moussa Dadis Camera, but he was not seriously wounded,” he said.
Balde said the military junta assured Guineans that they were in control of the situation.
He said the shooting occurred at Camp Koundara, the barracks for Dadis Camara’s presidential guard where the president had gone to investigate an earlier shooting.
“When the president heard that there was shooting down town, the president left Camp Alphayaya where he lives and he went to check what was happening down town in Camp Koundara. And according to sources, gendarmes 2 were trying to arrest Toumba Diakite and he opened fire again and wounded the president,” Balde said.
Balde said Toumba Diakite and his men had earlier opened fire at a barracks for gendarmes where Toumba Diakite had gone to free one his men who had been arrested there for stealing.
He said Toumba Diakite, as aide to Dadis Camara, was blamed for the killing 3 of more than 150 protesters at an opposition 4 rally September 28.
“When the president heard that opponents were demonstrating on the stadium, he personally would like to go there. But his aide-de-camp told him to stay. So Toumba Diakite went there with his men and they are accused to have killed more than 150 demonstrators,” Balde said.
Balde said after the September 28 killings 5, Defense 6 Minister Sekouba Konate asked junta leader Moussa Camara to sack Toumba Diakite, but at the time Dadis Camara refused.
- The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
- A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
- Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
- The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
- His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。