时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:英文特辑精选


英语课

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 1 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Why do you smile 你为什么笑呢

Like you have told a secret 好像你已经说出了秘密

now you’re telling lie 现在你在说谎

Cause you're the one to keep it 因为你是要保守秘密的那个人啊

But no one keeps a secret 但是没有人能够保守秘密

No one keeps a secret 没有人能够保守秘密

Why when we do our darkest  deeds do we tell 为什么 当我们做些不光彩的事情时 我们会说出去吗

They burn in our brains 给我们留下不可磨灭的印象

Become a living hell 2 让其变成了一个人间地狱

Cause everybody tells 因为每个人都说

everybody tells 每个人都说的

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Look into my eyes 看着我的眼睛

Now you're getting sleepy 在你感到困了吧

Are you have ties by secrets that you're keeping? 你被你要保守的秘密弄得恍惚了吗?

I know what you're keeping 我知道你在保守什么秘密

I know what you're keeping 我知道你保守的秘密

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Allison? 艾莉森?  Yes, Catherine. 嗯, Catherine

I have something I want to tell you 我有些事情想告诉你

But you have to promise to never tell anyone.但是你一定要答应不告诉任何人

I promise 我保证

Do you swear on your life? 你可以以你的生命发誓吗?

I swear on my life 我以我的生命发誓

You swore you'd never tell... 你发誓你绝对不会说出去…

You swore you'd never tell... 你发誓你绝对不会说出去…

You swore you'd never tell... 你发誓你绝对不会说出去…

You swore you'd never tell... 你发誓你绝对不会说出去…

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Got a secret 有一个秘密

Can you keep it? 你能够保守吗?

Swear this one you'll save 发誓你会保守这个秘密的

Better lock it in your pocket 最好把它藏在你的口袋里

Taking this one to the grave 带着这个秘密直到走进坟墓

If I show you then I know you 如果我把秘密告诉你那么我知道你

Won't tell what I said 不会把我所说的说出去的

Cause two can keep a secret 因为想要两个人守住秘密

If one of them is dead... 除非他们其中的一个已不在这个世上

Yes two can keep a secret 是的 想要两个人保守这一个秘密

If one of us is Dead…… 除非我们其中一个已不在世上

Yes two can keep a secret 是的 想要两个人保守这一个秘密

If one of us is Dead…… 除非我们其中一个已不在世上



n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻
  • Marriage is the grave of love.婚姻是爱情的坟墓。
  • This is a very grave matter indeed.这问题的确非常严重。
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
学英语单词
4-methylumbelliferone
acylamino-
Alpha-fatoprotein
alphabetization
aromatic copolyurea
auto-wind
barometric pressure test
baulches
berth number
bladder sound
blood coagulability test
Bracadale, Loch
breweth
Bursa musculi tensoris veli palatini
Cabaces
caniapiscau (kaniapiskau)
caviler
Ceresian
chromatographic run
cornute
counterdemo
dalzell
declawing
diabetic cardiomyopathy
die dunghill
document component
domesticant
double root chord
downloadables
E-0646
electrodynamic calibration
eleutherin
Elubi
emmolic acid
equality-restricted estimator
essentially singular points
exscribe
fernlands
fibrinosuppurative
fill up shoe
fingerful
first condition of average
gas-shielded stud welding
genus Lynx
growth-weight gain
high low speed change
Huu Lung
impyre
in ... shell
intravenation
Jebāl Bārez, Kūh-e
ketobutyrates
lingenberry
linguanauts
lochans
Macoupin County
making a segment known
menstruating
mindstorms
mini-electrocentrifug
non-hardenable
nudiflorous
Okhotsk
on the tramp
Osyris
overleap oneself
pine flakes reaction
proboss
Procortran
programmed card
prucalopride
pseudoequilibrium
push wheel
radix lateralis tractus optici
relaxar
Remote Installation Service
reversal plate
robotic artificial intelligence
Rolde
rose-breasted grosbeak
Rumayn
safety margin
scale-dish
scavenging engine
slethaug
special education resource center
steel-and-concrete
stock buyback
sun visors
Tarankol', Ozero
termitophile
Trimble
triple condenser
unboyfriends
underboiling
unquestionabilities
upper deck hatchway
wendigos
whip pan
whispering eye
xyvisions
zabaglione, zabaione, zabajone