胡敏读故事记单词托福词汇005
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词
Lesson 5 Adaptation Is the Key
Words:
adapt v. (使)适应,调整;改编
adaptation n. 改编,改写;适应环境
adhere vi. 黏附,粘牢;追随,坚持,遵守
adjacent adj. 接近的,毗连的,临近的
adjoin vt. 相邻,毗邻
adjunct n. 附件,附属,附庸
adjust vt. 调整,使适应于
administer vt. 管理
administration n. 管理,经营;当局,政府
admirable adj. 值得称赞的,令人钦佩的
admire vt. 钦佩,崇拜;欣赏
admit vt. 准许进入;承认
admittedly adv. 公认地;诚然地,无可否认地
I must admit, I didn't like Tom in the begining. He live in the house that was adjacent to mine, and I knew he was addicted 8 to painkillers 9. He had injured his back while building adobe houses in the countryside for the local government administration. The painkillers numbed 10 his back pain and allowed him to continue performing his heavy construction work. However, it wasn't long before he got caught for failing to adhere to the drug laws.
I still recall what the judge told him shortly before he adjourned 11 the court, "You'll either have to adapt to a life without drugs or adjust to living in the prison that adjoins this courthouse."
I was admittedly upset when the judge asked me to help administer Tom's probation 12. I felt that the judge was making me an unwilling 13 and unnecessary adjunct to the court system. But I had no choice. I thought to myself, "Adaptation is the key." So I change attitude towards Tom and I soon learned that Tom wad just as adaptable.
Tom heeded 14 the judge's warning. He quit his construction job and stopped using painkillers. He put all of his time and effort into inventing a new adhesive for constructing brick houses. His dedication 15 was admirable. He became quite adept at chemisty and before long, he discovered a key additive 16 that made his glue superior to all another adhesives 17.
Now, I greatly admire Tom and he was become a good friend. I guess adaptation really is the key!
我得承认,当初我并不喜欢汤姆。他住在我隔壁,而且我知道他吃止痛药成瘾。他在乡下给当地政府盖泥砖房时伤了后背。止痛药麻木了他的后背,这样他就能继续从事那些繁重的建筑工作。然而不久,他便因不遵守药品法而被捕。
我还记得法官在休庭前对汤姆说的话:“你要么就要适应没有止痛药的生活,要么就得适应与法庭相邻的监狱生活。”
不可否认,当法官让我协助执行汤姆的缓刑时,我很烦恼。我觉得法官是在把我变成法律制度下的一个极不情愿又不必要的附庸。但我别无选择。我想:“适应是关键。”于是我改变了对汤姆的态度,而且我很快发现汤姆的适应能力很强。
汤姆没把法官的警告当耳旁风。他辞掉了建筑工作,不再使用止痛药,并把全部时间和精力投入到发明盖砖瓦房所需的新型粘合剂中。他全身心的投入令人钦佩。他搞起化学来很有一手,不久他找到了关键的添加剂,加入它以后,他的胶水就成了最好的粘合剂。
现在,我非常佩服汤姆,我们成为了好朋友。我猜适应真的是关键!
- He is an adaptable man and will soon learn the new work.他是个适应性很强的人,很快就将学会这种工作。
- The soil is adaptable to the growth of peanuts.这土壤适宜于花生的生长。
- He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
- He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
- The problem with video game is that they're addictive.电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
- Cigarettes are highly addictive.香烟很容易使人上瘾。
- When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
- He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
- You'll need a strong adhesive to mend that chair. 你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子。
- Would you give me an adhesive stamp?请给我一枚带胶邮票好吗?
- The motion to adjourn was carried.休会的提议通过了。
- I am afraid the court may not adjourn until three or even later.我担心法庭要到3点或更晚时才会休庭。
- They live in an adobe house.他们住在一间土坯屋里。
- Adobe bricks must drived dried completely before are used.土坯砖块使用前一定要完全干燥。
- He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
- She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
- The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
- The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
- His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
- He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
- The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。
- The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court. 新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
- The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
- His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
- The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
- His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
- She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
- I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
- We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
- Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。