时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语小短文


英语课

   英语幽默小短文 I work for 7up"! 我可是在七喜公司工作呀


  Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says
  "Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic 1, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy 2 jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!
  四个好朋友在医院里碰面了,他们的妻子正在生产.护士过来对第一个男人说:"恭喜,你得了双胞胎."男人说:"多奇怪呀,我是明尼苏达双子队的经理."过了一会儿,护士过来对第二个男人说:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜欢:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,护士跑来对第三个男人说:"恭喜,你得了2对双胞胎."男人很开心地说:"真令人啼笑皆非,我为四季宾馆工作."他们三个都很高兴,但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁,咒骂上帝并用头撞墙.他们问他有什么不对劲,他回答道:"什么不对劲?我可是在七喜公司工作呀!"

adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
标签: 英语短文
学英语单词
asaf
aural elevator
balatik
barehandedness
Batillus
body check
boxthorns
brazens
bronstein
bubbling fluidization
bus entry
Cechtice
Chirowandoma Falls
cholesterinuria
choregraphs
circular migration
contact cleaner
darci
deraigns
digital electronic integration
digital fly-by-wire
discontinuous-welding
Elandslaagte
electrical prospecting method
equipment economic life
ethylene ketal
explosion pot
far gone
fenoendazole
Fibre Channel over IP
fine combing wool
flyer and presser
fresh and live freight
front end of spindle
give someone a pass
Gorongosa, R.
grass widower
harkless
input/output overlay
jet-propelled rotor
Kasambuie
Koyaoti
law of adoption and wills
left-hand dislocation
life of rotor
Mazaleón
Mkuze Game Reserve
molar attenuation coefficient
moorish architectures
mortuum vadium
multitud
Myǒngganch'ǒn
Nakatsu-gawa
Nauclea diderrichii
New Acupuncture and Moxibustion
new york ferns
nitrodeoxycellulose
noninductive load
nonwar
ominates
omiodes indicatus
osteohypertrophic
panorpa shibatai
pentasulfides
performance coding system
perpet
pletcher
plumbates
pluralisations
pot roasting
predecode
pretibial
puller strap
pyloric antrum
question logical formulation
reckless endangerment
resample method
rhombic section
rice beers
sann hemp
sighting-tube
singlecircuit
slfp
solvent-free
spareribs
spiral-mold cooling
static ac dc converter
steam raising equipment
stemmier
strength and weakness
suction bell
third winding
time variant and nonlinear
Titait
transient cavitation
transient experiment
under-assigned
us market
valea
vapour-liquid-solid growth
water-rug
Zarqān