时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语学习方法


英语课

   人人都向往快乐,平时大家也会遇到一些让人快乐的事。在汉语中有非常丰富的词汇来表示人的喜悦。但在与外国人交往时,你是不是感到词汇贫乏,无法恰如其分地表达出自己的喜悦呢?


  自如地用英语表达快乐的心情,那定是又一种快乐吧!
  1. be in a good mood, feel cheerful 心情喜悦
  e.g. I’m in a good mood today. 我今天心情很好。
  My birthday always makes me feel cheerful.我的生日总是让我心情喜悦。
  2. be radiant 1 with joy 喜行于色
  e.g. She was radiant with joy when I asked her to marry me.
  当我请求她嫁给我时,她真是喜行于色。{真是个大男人的句子啊!}
  3. be pleased beyond description 喜不胜言
  e.g. I was pleased beyond description that I got this job.
  得到了这份工作让我喜不胜言。
  4. eyes twinkle 2 with pleasure 喜上眉梢
  e.g. His eyes twinkle with pleasure every time he remembers last winter.
  每当他想起去年冬天,就喜上眉梢。
  5. light up with pleasure 喜笑颜开
  e.g. His face lit up with pleasure when she came in.
  她进来的时候,他马上喜笑颜开。
  6. be extremely delighted 欢天喜地
  e.g. We're extremely delighted at your success.
  我们因为你的成功而欢天喜地。
  7. be wild with joy, be ecstatic, be exuberant 3 欣喜若狂
  e.g. The crowd was wild with joy when he scored the final goal.
  当他投入最后一球得分,人们欣喜若狂。
  e.g. We were ecstatic to be together again.
  能重新相聚,我们真是欣喜若狂。
  e.g. The children could not have been any more exuberant at the birthday party.
  孩子们在生日聚会上真是无比开心。
  8. wear a happy expression, look cheerful 面带喜色;面带笑容
  e.g. He was wearing a happy expression even though he was really worried.
  即使他很担心,他也总是面带笑容。
  e.g. You look cheerful today. What's the good news?
  你今天看上去很高兴。有什么好事?
  9. be overjoyed 喜出望外
  e.g. Belinda was overjoyed to hear from you after so long.
  隔了这么久才收到你的信,贝琳达喜出望外。

adj.容光焕发的,光芒四射的,辐射的
  • He gave a radiant smile when he heard the news.他听到这个消息后露出欣喜的微笑。
  • She was radiant with joy.她高兴得容光焕发。
n.闪烁,闪耀,眨眼,瞬息;v.闪烁,使...闪耀,眨眼,迅速移动
  • The twinkle of distant town lights was very beautiful.远处城镇灯火闪烁,煞是好看。
  • At night,lights twinkle in distant villages across the valleys.夜间,山谷那头的遥远村落里灯光闪闪。
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
标签: 英语表达
学英语单词
abdominal aortas
acute exudative cystitis
algorithm description language
all is grist that comes to his mill
anastomasis
artemisia absinthium
bagging auger
Ban Thung Kha Han
be of service to
biobibliographical
biomom
booking counter
bracteal
buttmunches
castor pk.
cathodeluminescence
cephalic fold
Choeronycteris
convergence in the mean
customs director
danceathons
Depositers
diaminopyrimidine
dishorses
display primary
domesticated birds
end-of-season sale
entrance taper
fire drencher
gas-shaft hood
get across
giereks
gray-bluer
hole forming pin
HWR (hot water return)
identical areas
ilundain
inconcludable
intermediate-frequency harmonic interference
ixodes granulatus
kettle drums
kpas
Mailx
manniparous
marsh hares
methylosis
metric mile
micrasters
Moritz tests
morphogene
multisection
mute button
narrative therapy
noise track
non-flammable paint
nonfriable
optical solutions
over-restriction
paper napkin
paradigmatic
periodic transformation
phototypographically
pistole
pressure charging system
proper set system
Pukatawagan L.
rebullition
resonance Raman spectroscopy
responsorials
resultant moment
search and rescue mission
second evaporator
sense of water
Skinningrove
Slurpee
sou'easter
staphyl
storm-doors
stripping polarography
SUMO proteins
surface area/volume ratio
Sympetalae
telephotometry
thallous pyrophosphate
thrash about
trace equalization
tragion
transhydroxymethylase
translation number
travoprost
trendify
TYPOYHERIA
ulegyria
undesired frequency
up to present
Uracid
Valley View
Vilno
volhard
withthe
wolfking
X-ray(powder)diffraction