时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:好听的英文歌曲


英语课

Tanya Tucker - Crazy 1 arms




Now blue ain't the word for the way that i feel

There's a storm 2 brewin' in this heart 3 of mine

This ain't no crazy dream 4 i know that it's real 5

You're someone 6 else's love now you're not mine


Crazy arms that reach 7 to hold somebody 8 new

While 9 my yearnin' heart keeps sayin' you're not mine

My troubled 10 mind 11 knows soon to another you'll be wed 12

And that's why i'm lonely 13 all the time


So please take the treasured 14 dreams 15 i had 16 for you and me

And take all the love i thought 17 was 18 mine

Oh someday 19 my crazy arms will hold somebody new

But for now i'm so lonesome all the time


Crazy arms that reach to hold somebody new

While my yearnin' heart keeps sayin' you're not mine

My troubled mind knows soon to another you'll be wed

And that's why i'm lonely all the time

And that's why i'm lonely all the time


 


小 简 介


村女声Tanya Denise Tucker, 1958年10月10日生于美国德克萨斯的塞米诺尔。她的早年生涯大部分在亚利桑那的维尔考克思度过。


“血红落日”"Blood Red And Goin' Down",这个歌名是指乔治亚州的落日,说的是一个女儿眼看着父亲杀死撒谎的母亲,同时,另一只歌“你可愿意与我一起躺在石上”"Would You Lay 20 With Me(In A Field 21 Of Stone)",由David Allen Coe为他兄弟的婚礼所做,也是一只成人歌曲。年轻的Tucker成为乡村明星,登上了滚石音乐杂志的封面。同时,一年超过200次的出场,也造就了一个有影响力的,也是宝贵的舞台形象。在16岁生日那天,她改签MCA公司,并决定与老练的乡村摇滚明星老鹰乐队(Eagles)同步录制歌曲。她以取材于Burt Lancaster的电影 “造雨人”(The Rainmaker)的"Lizzie And The Rainman"、"San Antonio Stroll"以及"Here's Some Love"占据了乡村排行榜榜首.



adj.发疯的,荒唐的,古怪的;(about)狂热爱好的
  • It is a crazy idea.那是一个疯狂的想法。
  • He is crazy about that girl.他迷上了那位女孩。
n.暴风雨;vi.起风暴,强攻;vt.猛攻,捣毁
  • The storm lasted three days.暴风雨持续了三天。
  • This is the place where the storm hit.这就是暴风雨袭击的地方。
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
n.梦;梦想;v.做梦;向往
  • I remembered my grandfather in my dream last night.昨晚我梦见了我的外祖父。
  • It's my dream to win a Nobel Prize.我的理想是获得诺贝尔奖。
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
  • You know her real name?你知道她的真正名字?
  • The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
pron.某人,有人
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
n.延伸,范围,河段;vt.到达,伸出,延伸,取得联系;vi.延伸
  • The railway line will soon reach to our town. 铁路不久就要延伸到我们镇了。
  • Can you reach that apple down in the tree? 你能把树上那个苹果摘下来吗?
n.重要人物;pron.某人,有人
  • Somebody is using the computer.有人在用电脑。
  • He seems to be somebody.他似乎是个重要人物。
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
adj.焦虑的;担忧的;混乱的;存在诸多问题的v.费神,费心( trouble的过去式和过去分词)
  • She looked into his troubled face. 她仔细打量着他那张布满愁容的脸。
  • After he had committed the crime, his conscience was troubled. 他犯罪后,良心上感到很不安。 来自《简明英汉词典》
n.思想,主意,心意;v.介意,照顾,留心
  • I've changed my mind.我一经转变主意。
  • You really don't mind?你真的不介意?
v.娶,嫁,与…结婚
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
adj.孤独的,寂寞的,孤零零的,人迹罕至的
  • The place is a bit lonely.那个地方有点荒凉。
  • I don't feel lonely as I've made new friends here. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
adj.宝贵的,珍贵的v.重视( treasure的过去式和过去分词 );珍惜;珍视;珍爱
  • She treasured the painted likeness of her son. 她珍藏她儿子的画像。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They were an odd crowd who treasured their oddity. 他们是一群怪人,并以怪为荣。 来自英汉非文学 - 新闻报道
n.梦( dream的名词复数 );出神;梦幻状态;抱负v.做梦,向往( dream的第三人称单数 );想到,料到;[常用于疑问句或否定句]考虑到,想到,料到;虚度(光阴),(在空想中)度过(时间),迷迷糊糊地度过(与 away,out 连用)
  • Dreamers do not always remember their dreams. 做梦的人并不总能记住自己的梦。
  • Dreams can be a rich source of inspiration for an artist. 梦境可以成为艺术家灵感的丰富源泉。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
adv.(今后)有一天
  • He'll forgive me someday.总有一天他会宽恕我的。
  • My hope is that someday you will move to this town.我希望你有朝一日能搬到这个城市里来。
(lie的过去式和过去分词);vt.击,放置,产卵,使平静,打赌,压平,设计;vi.生蛋,打赌,全力以赴;n.隐蔽处,计划,价格,生蛋,叙事诗,诗歌;adj.世俗的,外行的
  • Please lay the knife on the dish.请把刀放在盘子上。
  • All birds lay eggs.鸟都下蛋。
adj.野外;n.地,田地
  • Go into the field and clear those boys off.到田里去把那些男孩赶走。
  • He is going across the field.他正穿越田野。
标签: 英语歌曲 crazy arms
学英语单词
artificial dielectric
autonomous potentials
balenciagas
balmaseda
Belenus
bird-dogs
blackfellers
Bodenwerder
botraille
burnable absorber
C. E. D.
cabinlift
Calcimar
cannabidiolic acid
cast ewe
centineo
cinnamyl cinnamate
Cirat
clausocalanus furcatus
compound extract
Congo franc
containment annulus
continuous muller
cordesman
corrector loop
cristine
critical volumn
crossword puzzle
crowstons
cruisegoer
cylindrical grinder with wide grinding wheel
dc cable
dealigning
Dhofar
diploma of graduation
Doctyl
drosses
eleemosynar
embedment depth
end burner
end-of-excerpt
Esenguly
extra-hard cold work
feigl
field discharge protection
folliculosebaceous cystic hamartoma
foredoomed
Frankfort on the Main
globosities
gluceth
go to great ends
goldleaf electrometer
ground power
hardening modulus
Hoya multiflora
hypochordal arch
I-FI
immediate execution mode
in bonded system
interphase exchange coefficient
introitus vaginarum
Iranianise
kangaroo system
learning counseling
Li Shizhen
lithophyl
malonyl urea
methylacryloyl-
nonallegorical
partial double hull boat
pearlite (perlite)
peppernel
preparative layer chromatography
quartz exhalite
ratio of the circumference of a circle to its diameter
rector
regional degeneration
removal of impurities from station circuit
rod cluster control changing fixture
runaway chain reaction
scare-fly
scrimpings
sculptural relief
self respect
sergeancies
sharklet
sinusoidal projection
sporas
spring for rocker shaft
start-stop pattern
susanas
switching signal
taking me out
threshing time
Titov Seamount
Toundourou
tunnelway
unselfconsciously
versus analysis
visualisers
waterperries
wide angled lens