VOA标准英语2010年-Drug Maker Accused of False Advertisin
时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(三月)
A county in the U.S. state of California is suing GlaxoSmithKline, the maker 1 of Avandia, a controversial diabetes 2 drug. The lawsuit 3 was spurred by a report on the drug released by the U.S. Senate last week (March 22). That report accused the drug company of withholding 4 information about side effects of serious heart problems, including death. At issue now is whether Avandia should be taken off the market.
A U.S. Senate report on the diabetes drug Avandia says both the manufacturer, GlaxoSmithKline, and the U.S. Food and Drug Administration should have warned patients about the dangers of the drug years before they did. The report recommends taking Avandia off the market.
In 2007, Dr. Steven Nissen published a study showing that those taking Avandia had a 43 percent higher risk of having a heart attack and a 64 percent greater chance of dying from a heart attack than those not taking the drug. "We've been warning about this for two and a half years," he said. "There really isn't a good reason for physicians to continue to prescribe the drug. It's time to get it off the market."
But doctors still prescribe Avandia to hundreds of thousands of patients worldwide.
Dr. Yasser Ousman at Washington Hospital Center prescribes it for some pre-diabetic patients or those in the early stages of diabetes. "There are a number of drugs that have been tested in these individuals and Avandia is one of them, and actually, it is quite effective in improving the blood sugar, in normalizing the blood sugar or delaying the occurrence of diabetes in these individuals," Dr. Ousman said.
"What bothers me the most is that every month that goes by, more people are harmed by a drug that people simply don't need," Dr. Nissen said. Dr. Nissen's report was based on 42 clinical trials that showed a connection between Avandia and heart problems.
"I think when you look at the information and the statistics from the initial study, the initial paper by Dr. Nissen in 2007, the increase in the risks of heart attacks is actually small," Dr. Ousman points out. He says that many over the counter drugs - aspirin 5, ibuprofen, acetaminophen or paracetamol - can be toxic 6 if used improperly 7.
"If you look at the large studies, that were published over the last several years, including a large number of patients comparing Avandia to a placebo 8 or other drugs, there was actually no increase in that risk. That risk was based on smaller studies," Dr. Ousman said.
A study on Avandia funded by GlaxoSmithKline published last year, found no increase in heart attacks. But it found a significant increase in the risk of heart failure where the heart cannot pump enough blood to the organs or muscles. A number of cases resulted in hospitalization or death.
The Food and Drug Administration says it will review Avandia for heart risks and has scheduled a meeting of its advisory 9 panel in July. The agency warns those taking Avandia not to discontinue use without consulting with a doctor.
- He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
- A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
- In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
- Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
- They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
- He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
- She was accused of withholding information from the police. 她被指控对警方知情不报。
- The judge suspected the witness was withholding information. 法官怀疑见证人在隐瞒情况。
- The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
- She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
- The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
- There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
- Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
- He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
- The placebo has been found to work with a lot of different cases.人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
- The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo.安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。