时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

    In this conversation, Oscar Davidson, the owner of a chain of retail 1 clothing stores, is talking to Kathleen Harbrough, his financial manager, about a big deal one of his competitors has just concluded.

    Kathleen: Have you heard the news, Oscar? The InFashion merger 2 with Artingdales has just been approved.

    Oscar: Yeah, I heard. They’ve just leap-frogged ahead of us by a good margin 3. Our 265 shops nationwide pales in comparison to their 710. On top of that,they now have a top manufacturer as part of their operation.

    Kathleen: For sure. Most analysts 4 think that Debusy Manufacturing was the crown jewel of Artingdales.

    Oscar: This really gives InFashion a huge competitive advantage over us. Do you have any news on potential acquisitions we might go after?

    Kathleen: Actually, I do. You may be a little surprised at this one. I’ve been checking up on Clarisa Exclusives.

    Oscar: Clarisa! They’ve never shown any interest whatsoever 5 in a merger, and they would probably never agree to an acquisition.

    Kathleen: I know, but the time might be right for a takeover.It’s not a well-known fact, but their finances are in poor shape. Actually, they could turn out to be a Sleeping Beauty. I think their assets are highly undervalued in the industry.

    Oscar: Wow, that would surely put us back in the thick of things. OK, Kathleen, give me a report on the finances involved as soon as you can. Let’s go after them!

    参考译文:

    在以下这段对话中,Oscar Davidson是一家服装零售连锁店的老板,而Kathleen Harbrough是他的财务主管。他俩正谈论一个竞争对手刚完成的一笔大买卖。

    Kathleen: 嘿,Oscar, 你听说了吗?InFashion和Artingdales已经成功合并了。

    Oscar: 我听说啦。他们已经大步向前,把我们远远甩在后面了。你看,全国范围内,我们只有265家店,而他们却有710家。另外,现在还有一个顶尖的制造商加入了他们的行列Kathleen: 的确如此。大多数分析家都认为Debusy制造公司是Arlingdales最具实力的拳头部门。

    Oscar: 这无疑给Infashion增加了不少竞争砝码,而我们已处于劣势了。对了,对于我们下一步的收购计划你有什么目标吗?

    Kathleen: 当然。或许你会有些意外,但我现在确实在关注Clarisa专卖店。

    Oscar: Clarisa!他们对合并可从来没有过什么兴趣,我想他们更不会同意被收购。

    Kathleen:我知道,但此一时,彼一时,现在也许正是收购的最佳时机。他们的财务状况可以说是一团糟,但这个事实却鲜为人知。可以说Clarisa现在还是一个“睡美人”。据我所知,他们的资产被业界大大低估了。

    Oscar :好啊,那肯定会使我们脱离困境的。这样吧Kathleen,你尽快给我一份涉及相关财务状况的报告,是 我们大显身手的时候了!



v./n.零售;adv.以零售价格
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
n.企业合并,并吞
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
学英语单词
a-p-a
abdominouterectomy
accelerating factor
agroclimatic
arcuate ligament
athyrium distentifoliums
awaiteth
bacillus acerophilus
badnarik
beetleweed
binary digit
black-marketer
boiler/egg
bonsense
bouts-rimes
cashiered
caterpillar trend
Choate,Rufus
Cholchol
christianizing
clock violation
cooling coupling
cracking per pass
de-magging
Diatomacae
diluen
dimethylphenosafranine
drainage tube
drug-and-alcohol
ensigned
exponential loudspeaker
ferromagnesian mineral
fire atlas
fixed yoke
flat-abscess
follicular dendritic cells
freight engine
fulshear
genus Sabinea
gonocyte
ha'pennies
have a smack at
hedge maze
herdbook
hoof meal
hydrostatical fuse
ice blue
inductosyn droop meter
joint tanancy
kiele
korrigans
large diameter pipe
legal transfer
letter of ma(r)que (and reprisal)
lezzed out
lobate colony
mandibular gland
mastogloia latericia
motor load control
mysteres
nailist
non-operating profit
nonporosity
normal series
oculocerebrorenal syndrome
outlygger
oval knot
paintbox
parameter bound and length
PC-MAG
plasma propulsion
posthistory
potato dextrose agar
queen up
Quoc Thai
RAM resident
reactor chemistry
retention time control
rotary compressor unit
scylling
second-order derivative action
siloxen
sink the ivories
slug ft
social inclusion
sprinkler hydraulic performance test
sub buster
subsolutions
suspending medium
syndicate account
the tolpuddle martyrs
this second
thladiantha verrucosa cogn.
throw out a minnow to catch a whale
trade insults
treeshrews
tube union
txalaparta
utility syntax guidelines
well-grounded
X2-TEST