时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(六)月


英语课

South Africa's government staffers blow horns during the ultimate Football Friday celebration at the government residence in Pretoria, 04 Jun 2010


The first football World Cup on the African continent has sparked a serious outbreak of football fever in South Africa. Experts say because it so infectious, the hundreds of thousands of visiting foreign fans are likely to catch this unique enthusiasm for the game.


South African football fans are among the most exuberant 1 in the world. For them a match is a party and, win or lose, they celebrate with song, dance and noise.


Flag vendors 2 are doing a booming business as everyone gets into the spirit. Flags from all 32 countries competing in the Cup can be seen waving from cars, homes and offices. The most popular? South Africa's, of course.


 


The 2010 World Cup mascot 3 is called Zakumi. He looks like a leopard 4 in a football uniform, only his wild hair locks are green. He has become an instant celebrity 5 as he crisscrosses the country celebrating the game.


Saddam Maake bills himself as the number-one fan of the South African team. He attends most of the games dressed from head to toe in the team colors of yellow and green.


"I like soccer. I am a soccer slave," he said. "I drink soccer, sleep soccer, eat soccer. That's why I love soccer."


Among fans who like to dress up, a popular accessory is the Makarapa. It is made from a plastic "hard hat" used in the mines. Parts of the shell are cut in the shapes of balls, flags or football players, bended out and painted.


Artist Alfred Baloyi, another football fanatic 6, made the first Makarapa 30 years ago after he saw a fan hit on the head by a bottle thrown during a match.


"When I go to the stadium I wear it to save my head," said Baloyi. "So when days go on [as time goes by] I paint it. I go to the stadium, the people, they like it."


The hats became so popular that he began selling them. Baloyi works at his home in a shanty 7 town outside Johannesburg. Dozens of artists imitate his work and produce thousands of hats a month for clients around the world.


Another local football fixture 8, though more controversial, is the Vuvuzela. It is a long plastic horn that produces a single note. But when thousands of them are blowing at the same time they create a din 9 (noise) that opposing teams say can be intimidating 10.


Some foreign players and TV announcers have called for the horns to be banned. But football's governing body, FIFA, has refused saying they are part of the African football experience.


A special dance has been created for the World Cup. It is called the Diski after a local term for football. It mimics 11 the moves by soccer players on the field.


A band of young steel drum players are practicing for opening night on June 11th in Johannesburg's Soccer City stadium when South Africa plays Mexico.


Although some visitors find this exuberance 12 a bit hard on the ears, many foreign fans say they love it because it celebrates football. And in Africa celebrating football means making noise.

 



adj.充满活力的;(植物)繁茂的
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
n.福神,吉祥的东西
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
n.豹
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
n.名人,名流;著名,名声,名望
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
n.小屋,棚屋;船工号子
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
n.喧闹声,嘈杂声
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似
  • Methods:Models were generate by CT scan,Mimics software and Abaqus software. 方法:采用CT扫描,Mimics软件和Abaqus软件的CAD进行三维有限元模型的创建。 来自互联网
  • Relaxing the mind and body mimics the effect that some blood-pressure pills would have. 放松身心会产生某些降压药才能产生的效果。 来自辞典例句
n.丰富;繁荣
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
学英语单词
a ray of
alienatory
Ammoket
anthomaniac
arteria circumflexa scapulaes
auti-fouling coat
bacul-
basic training
be buried under
cereal food
channel for orders
commaund
corporate gang
crocein scarlet 3b
current-cost accounting
d-va
data aggregate type
deep sea mining vessel
Deutsch-Wagram
discipline of tribunal
donts
downhole water flow regulator
dried whole egg
dye beck
edgar rice burroughss
ERGO-Shell
ethnocinemabography
everything to
fev
final subcircuit
finger baffle
finite population correction factor
flexile
freon chiller unit
Furmanov
genus acacias
grease squirt
heavy gas
high concentration hydrochloric acid treatment
high-voltage testing transformer
homoamino acid
housing gasket
hybrid released translation
Khairabad
knocking on wood.
Lenetran
luzzu
main breadth line
make it clear
matt-finisheds
metacromia
microbooster
microcassette recorder
minimarathons
Mphoengs
musayev
my memory
Nexus One
Nihālpur
oeq
phoenix club
planned distributing
postglacial epoch
prelatize
Privas
rachigrap
reduced system of residues
rethinkable
rsjc
salsolinol
sea-captured streams
second helpings
semi-elastic subgrade
semisimple module
short moderate swell
sialons
smokehouses
solar thermal power plant
sowerbyella pallida
spinalized
Spirochaeta eberthi
stercoraceous vomiting
steroid glycoside
storage list
struggle into
subcutaneous test
subeditor
Tadjena
tegel
terminal buttons
tetragnatha praedonia
Tokary
tom collinss
tools for machine tools
total bacteria count
trace of precipitation
UIML
uninserted
unpavilioned
upgird
visual pass
warehousing charge