英语歌曲:Fields of Gold 金色麦田,自然之美
时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:好听的英文歌曲
Fields of Gold 金色麦田,自然之美
Fields of Gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley 1
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold
当西风拂过麦田
我会在你的记忆中浮现
漫步于金色的原野
你会忘记嫉妒的太阳和云天
So she took her love for to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
带上她的至爱
凝望这片金色的麦田
倾倒在他的臂弯
发丝在原野中飘散
Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley?
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold
你可愿意停留,为我所爱
在这金色的原野间?
躺在它的怀抱
我们会忘记嫉妒的太阳和云天
See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
看那西风拂过麦田
如情人般走近又走远
吻她,感受她身体浮起在
这金色的原野间
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold
我不会轻易许愿
我也曾打破诺言
然而这一次我发誓
让我们在金色的原野里
度过有生之年
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
那些夏日逝去
时光一去不返
看那金色的原野里
孩子嬉闹奔跑在落日前
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
当西风拂过麦田
我会在你记忆中浮现
你可告诉嫉妒的太阳
我们曾如何漫步在
这金色的原野间
这金色的原野间
藤田惠美的歌声那么温柔且充满透明感,编织出一幅似乎只要闭上眼睛就从心底看见的美丽风景,在一片漫无边际的金色麦田上,一阵轻柔的西风袭来,麦浪由远及近的飘来,像婀娜多姿的少女踏着轻盈的舞步姗姗而来。感受清新气息,就如同甘菊淡雅的香味,可让饮用者身心自然的放松。那清淡又充满温暖的歌声,聆听者可以慢慢品尝出「爱」与「和平」的味道。