时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:好听的英文歌曲


英语课

Silent all these year  孙燕姿


Excuse me but can I be you for a while

抱歉,我能否扮演一下你的角色

My dog won't bite if you sit real still

如果你坐好,我的狗狗不會咬你

I got the anti-Christ in the kitchen yelling 1 at me again

廚房裡有個反基督的傢伙對我大吼大叫

Yeah I can hear that

對,我聽到了

Been saved again by the garbage truck

還好垃圾車救了我

I've got something to say you know but NOTHING comes

我有些話想說,卻無言以對

Yes I know what you think of me you never shut up

我知道你對我的想法因為你從不閉嘴

Yeah I can hear that

是了,我有聽見

--

But what if I'm a mermaid 2

如果我是隻美人魚

In these jeans of his with her name still on it

穿著他的牛仔褲,上面還繡著她的名字

Hey but I don't care

嘿,但我不在乎

'Cause sometimes

因為有時候

I said sometimes I hear my voice and it's been

我是說有時候,我會聽到我自己心裡的聲音

HERE

就在這兒縈繞

Silent all these years

已沉寂了許多年

--

So you found a girl who thinks really deep thoughts

所以你遇上那個思想深奧的女孩

What's so amazing about really deep thoughts

到底想這麼多有啥稀奇的

Boy you best pray that I bleed real soon

喂你最好祈段伊餮骺煲稽c

How's that thought for you

這個念頭你覺得如何?

My scream got lost in a paper cup

我的吶喊消逝在紙杯裡

You think there's a heaven where some screams have gone

你認為沒有吶喊的地方是天堂

I've got 25 bucks 3 and a cracker 4

我有25塊錢和一塊餅乾

Do you think it's enough to get us there

你想這樣夠我們到達那兒嗎?

--

Years go by will I still be waiting

時光流逝,我還要繼續等待嗎?

For somebody else to understand

等待會有某個人了解我嗎?

Years go by if I'm stripped of my beauty

時光流逝,如果我的美貌不再

And the orange clouds raining in my head

而我的世界一片黯淡呢

Years go by will I choke on my tears

歲月過去,我該哽住淚水

Till finally there is nothing left

直到什麼也沒有留下?

One more casualty

又一個受害者

You know we're too EASY

你知道我們都太容易

Easy easy

容易傷人

Well I love the way we communicate

我還挺喜歡我們溝通的方式

Your eyes focus on my funny lip shape

你的目光落在我可笑的唇型上

Let's hear what you think of me now

好吧,來聽聽你對我的看法吧

But baby don't look up

但親愛的,別抬頭

The sky is falling

天空正在墜落


Your MOTHER shows up in a nasty dress

你媽穿著一件令人作嘔的洋裝出現

It's your turn now to stand where I stand

現在輪到你扮演我的角色了

Everybody lookin' at you

每個人都在看你

Here take hold of my hand

來,握著我的手

Yeah I can hear them

是啊,我聽見他們的聲音

--

But what if I'm a mermaid

如果我是隻美人魚

In these jeans of yours with her name still on it

穿著你的牛仔褲,上面還繡著她的名字

Hey but I don't care

嘿,但我不在乎

'Cause sometimes

因為有時候

I said sometimes I hear my voice and it's been

我是說有時候,我會聽到我自己心裡的聲音

HERE

就在這兒

Silent all these years

已沉寂了許多年

I've been here

我已在此

Silent all these years

沉默了許多年



v.叫喊,号叫,叫着说( yell的现在分词 )
  • The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players. 教练站在场外,大声指挥运动员。
  • He let off steam by yelling at a clerk. 他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。 来自《简明英汉词典》
n.美人鱼
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
n.(无甜味的)薄脆饼干
  • Buy me some peanuts and cracker.给我买一些花生和饼干。
  • There was a cracker beside every place at the table.桌上每个位置旁都有彩包爆竹。
学英语单词
a-c bias
achreocythemia
acrosyl
AirPort Express
asphyxiatingly
assession
audit of appropriation
automatic thermostat
back hole
baynard
bernheart
boiler plug alloy
broussonet
bypass vent
career anchor
cettia diphone sakhalinensis
Chernyayevo
Chessy copper
collisional activation
commalike
comparative statement
connectivities
Consolation of Israel
contra-scriptural
daunorubicinol
Dong Phaya Yen Range
emergency goods
energyless
epton
equivalent low-pass signal
gaseous chlorination
genotoxin
glass parison
governor amplifier
guide marks
gun muzzle
hacketts
hog plague
hydroxyconiin
in good standing with sb
isthmoplasty
Ituzaingo
Julian Alps
laser communication engineering
law of corporation
lion-tamer
list directed input/output
m. sternothyreoideus
maironis
marking impulse
maternal dystocia
mccutchen
media study
metatome
muelleriuss
mycetom
non-fouling
noncausal window
nonoverlapping interval
nuclear energetics
open-cycle reaction system
optional tasks
paralleling operation
paravertebral abscess
pearlstones
Pedicularis gruina
PGB
precide
prickly-leafed
Prunus amygdalus Batsch
pseudoxendon stejnegeri
Pānchmuria
radioactive families
rastislav
reactor vessel head external thermal insulation
reciprocal colour temperature
record of cash
Red Rum
replicabilities
ring-lock
secondary radial
serum globulins
shave and a haircut
sheepshead porgy
sigma coordinate system
sluicing pipe
snick and snee
spindle-shapeds
steam fish a la Poland
swingingmachine
three-points
torque indicator
toughened up
unblossomed
variational optimization analysis
water-knockout drum
wellbeck
Wellesz
Wernicke syndrome
wooden mosaic
working bank
wrongful abuse of process