时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:英语句型学口语


英语课
115. To tell the truth...
老实说······

用法透视
该句用来表达自己的真实想法。同类的表达形式很多,如:"truth to tell...; frankly 1 speaking...; to be honest..."。

支持范例
1. To tell the truth, I forgot it was your birthday last week.
说实话,我忘了上星期那天是你的生日。
2. Frankly speaking, I don't like Beijing Opera.
老实说,我不喜欢京剧。
3. To be honest, that red blouse does not match your skin.
说实话,那件红色上衣与你的肤色不配。

会话记忆
A: May I have a look at that vase 2, please?
我可以看一下那个花瓶吗?
B: Of course. It's the best one I have here---and it's only 300 yuan.
当然。这是我最好的存货--只要三百元。
A: Oh, it's really nice, but to tell the truth, that's far too expensive.
的确不错。不过老实说我觉得太贵了。
B: Really? Even for such an excellent one?
是吗?这么好的东西你也嫌贵

1 frankly
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
2 vase
n.花瓶,瓶
  • She knocked the vase off by accident.她不小心把花瓶打掉了。
  • I saw the vase in the window of a shop.我在一家商店的橱窗里看见了这个花瓶。
学英语单词
1gl (abbreviation)
a bird of wonder
a reign of terror
aerating process
artificial liquid fuel technology
auditory analysis
Aussat
basal ration
blastular cavity
brown heart
burttinol
cannula nozzle
capacity costing
cash depositor
cellulose derivative
chemical defense
clyman
cobalt(ii) oxalate
comblike
convolution volution
corynebacterium sepedonicum (spiek . et kotth. skap et bunk )
crassostrea echinata
cysticle
dareful
dcjerine-klumpke(syndrome)
deciphering machine
declinings
denuded
descender
digi-
dreikanters
driveling
drosh (kila drosh)
drunkorexia
eccentricity of rotor
erosive wear
expansion-ring
external resources
glucose dehydeogenase
HBN
horizontal point twill
horse-trades
iotize
isolated singularity
jammee
Kinnekulle
line lightning performance
make yourself respectable
manufacture
marginal voltage check
metabolic product
microprocessor automaton
minimum material limit
mode setting
mold core
musketoon
mycoplasma laboratorium
negative-going
nice
non-hang-up base
nonmachined
Noyers-sur-Jabron
on-the-spot inquiry
Otoca
outlined fone
parautochthon
pastorius
Physalis alkekengi L. var. franchetii Makino
planewaves
polyetherimide (pei)
pouilly-fuisse
prednidolone
Premna fohaiensis
proportional sampling device
protonating
pumped ham
rack-end pinion
retinal
retractile drawbridge
room-mates
sack-drying method
security problem
Sedna
selective interchangeability
single-blow beading
sola gratia
spine in group
splitting wedge
stereotypic
stretched the truth
Sunghua
synchronized signal
systematized coal unloading
take for granted
taken roots
tedders
Tiňoso, C.
tripod rotary drill
unsewing
urea constant
vacuum thermal method
wastewater engineering