时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:天籁音乐


英语课

Craigie Hill 克雷吉山岗

演唱者:Cara Dillon




英文歌词

It being in the springtime and the small birds they were singing,

Down by yon shady harbour I carelessly did stray,

The the thrushes they were warbling,

The violets they were charming

To view fond lovers talking, a while I did delay.


She said, my dear don?t leave me all for another season,

Though fortune does be pleasing I ?ll go along with you,

I ?ll forsake 1 friends and relations and bid this Irish nation,

And to the bonny Bann banks forever I ?ll bid adieu.


He said, my dear don?t grieve or yet annoy my patience,

You know I love you dearly the more I?m going away,

I?m going to a foreign nation to purchase a plantation 2,

To comfort us hereafter all in Amerika y.


Then after a short while a fortune does be pleasing,

T?will cause them for smile at our late going away,

We?ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory,

We?ll be drinking wine and porter all in Amerika y.


If you were in your bed lying and thinking on dying,

The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you?d give o?er,

Or if were down one hour, down in yon shady bower 3,

Pleasure would surround you, you?d think on death no more.


Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I?ve roved,

I never thought my childhood days I ?d part you any more,

Now we?re sailing on the ocean for honour and promotion 4,

And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore.

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 沿着远处婆娑的海港,

我不经意间竟迷失了方向

画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放

看着多情的恋人们低语,我停下了脚步


她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去

虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起

我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿

我对神发誓,我永远都不会说再见

他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心

你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你

我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地

来抚平灾难给我们带来的所有创伤


不久以后当一切都已经平息

我将让所有人都因我们这次离别而幸福

我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀

我们要在这废墟上品尝美酒佳肴


如果你躺在床上正思考着死亡

爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁

或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭



vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
n.种植园,大农场
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
学英语单词
address broadcast
ADSTAR
ammonia refrigerant
anti-apartheids
antiprivatization
back down off
Benjamin, Judah Philip
bessemers
Bhutanese
blood freezes
bttom product
bull cult
Calcitor
cascade set
CoA-Transferases
codiscoverers
community interaction
crush dresser
cypraea caurica
data compaction
data processing control center
denbo
direct hydrogen-cooling
drug-induced liver disease
dry hernia
dynamic map
endoerythrocytic
endophragmia ovoidea
fast-handed
friscs
galvanized iron wire nail
gas sepsis
George Hoyt
georgius
graphic pattern
headphone concert
home decoration
hydraulic retaining structure
implied powers of Congress
Kamenistaya, Gora
largeau (faya)
lead-cadmium elimination roast
lowercases
Mahammid
main electric lighting system
methylanatabine
microsoft compact disk extensions
mitchels
multiple cell floatation machine
nappe theory
neourethras
Njiku
node of graph
novelant
omental fat
Onoto
outer buoy
oyesses
past future
pedicules
peracre
phascolosoma japonicum
pneumalgia
pre-straining glass
pressing speed
prosodically
pseudo-incontinence of urine
pump circulation
push snow plow
quarterbell
radionautography
redubble
runout tolerance
Rushmere
San Francisco Giants
seeing ya
seelihead
shaniqua
shuffle sth out of sight
small note
space time relationship
stawinski
steel tubular
stigmometric test-card
stoball
synchronous generator phasor diagram
tansky
taxus brevifolias
tergiferous
tournit
unicity of transform
unilocular sporangium
unsenses
visualizational
wait routine
watch prop
wax-vent
wedding service
weighted form index
wilhelmkleinite
winterly
Yahoo Store