时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

 When I was small, I fell in love with tennis, so I like to watch tennis match so much. Today, the tennis players have extended 1 their career 2 time, before, most of them will retire 3 around 30 years old, because it is old enough for an athlete. But now, we can see many tennis players still continue their career after they are 30 years old, such as Roger Federer and Serena Williams. Both of them are keeping the top situation, they are not young enough, but they still the best ones. The age is not the excuse for people to stop moving on, some may say he can’t do well because he is not young enough, in my opinion, it is bullshit. It is never too late to learn, the horrible 4 thing is people have given up the chance to try. So let’s take action, no more excuse.


当我很小的时候,我爱上了网球,因此我很喜欢看网球比赛。今天,网球运动员已经延长了他们的职业生涯时间,在之前,大部分网球运动员会在30岁左右退休,因为那对运动员来说是足够老的了。但是如今,我们可以看到很多网球运动员仍然在继续他们的职业生涯,即使已经过了30岁,就像费德勒和小威廉姆斯。他们两个都保持在高水准,他们不再年轻,但是他们仍然是最好的。年龄不是给人们拿来停止前进的借口,一些人会说他不能做好,因为他不再年轻,在我看来,那是胡扯。学习从来都不会晚,可怕的是人们已经放弃了尝试的机会。因此让我们行动起来,无需借口

adj.延伸的;伸展的;延长的;扩大的v.延伸(extend的过去式和过去分词);伸展;延长
  • an extended lunch hour 延长了的午餐时间
  • France has greatly extended its influence in world affairs. 在世界事务中,法国的影响已大大地扩大了。 来自《简明英汉词典》
n.事业;生涯
  • He made a successful career in business.他的商务生涯十分成功。
  • You're succeed in your career.你的事业很成功。
vi.引退,退役,退休,退隐,退去,撤退,退却,离开;vt.撤退,辞退;n.隐居,撤退号
  • Next year his father will retire and take things easy.明年他父亲就要退休而过闲适的生活了。
  • When I retire,I shall make my home in the country.退休后我将在乡间安家。
adj.可怕的,极可憎的,极可厌的
  • This is a horrible monster.这是一个可怕的怪物。
  • That is a horrible accident.那是一次可怕的事故。
标签: 借口
学英语单词
acetone-sodium bisulfite
aciform
allegiance
ante-garden
application-for loan form
artemisia canas
audio amplification circuit
autonomous okrug
Avast hauling!
bill-boards
bimolecular elimination
bloodly
Bounce-Up
bung end
cagliari (caralis)
candides
cash day book
catadrome
cellulose dextrin
cetonia auratas
chlamydomonadaceaes
circuital magnetization
classification of account
collingsworth
compass azimuth
completely-continuous linear transformation
controlled potential coulometric titration
convenience stores
db equivalent
degrees (deg)
dermatotome
destination set
dot per inch
downshock
drywell ventilation exhaust duct
Dürrenroth
easy-drinking
etams
exception processing
experimental model school
fattening performance testing
fiorini
flat arch floor tile
frankincenses
free lower limb
full laziness
fund for individual consumption
fury
fuse fused
gatekeeper gene
hallsten
head-note
heat flow
hornen
hyper-ventilation
ideometabolic
inter disciplinary study
internal carotid nerve
Jaime
jujitsus
Klyastitsa
language unit
leucophore
machine head
main machinery control room
mastermen
metal carbonyl catalyst
Mogotes, Pta.
Monte Santo de Minas
morphology of lakes
natural fault
nonlaminated
open payable file
osteomiosis
oxidative fermentation
paronomasias
photo eye tracer
polyurias
preceding value
presurize
prosoposternodymia
psychology of aging
puckerings
Rhacomitrium aciculare
rheboscelia
root borer
rosa rugosa var.alba ware
rotating seal
simple lag network
static analog device
statics of fluids
steady state transfer function
steedless
synchromy
tirages
tractor
transfer motion control
underpressing
vaills
Veticol
william dean howellss
Zoeppritz equation