时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

烟花三月,此时的这里天很蓝,烂漫花开,彼时的哪里会有如此微寒的甜蜜春风,能与你共赏.


Bitter Sweet


Cos' it's a bittersweet symphony that's life...
Trying to make ends meet, you're a slave to money then you die,
I'll take you down the only road I've ever been down...
You know the one that takes you to the places where all the things
begin,


No change, I can't change, I can't change, I can't change,
but I'll give you my mold , I can give you my mold.
But I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mold , no,no,no,no,no,no,no


Well I'm evergreen 1, but tonight I'm on my knees, yeah.
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
I let the melody shine, let it cleanse 2 my mind , I feel free now.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.


No change, I can't change, I can't change, I can't change,
but I'll give you my mold , I can give you my mold.
And I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mold , no,no,no,no,no,no,no


Coz it's a bittersweet symphony that's life.
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.



I'll take you down the only road I've ever been down...
You know the one that takes you to the places where all the things
Meet Yeah,


No change, I can't change, I can't change, I can't change,
but I'll give you my mold , I can give you my mold.
And I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mold , no,no,no,no,no,no,no


 


The Verve乐队1990 年组建于英国威根。从唱片中,你怎么也不会猜到 Verve 是来自一个田园般的、纯朴的南方小镇。当然,如果没有不同于一般的背景,他们永远也不会投入这种强烈的音域中。面对目前颇为时髦的虚无逃避主义英国摇滚乐风气,他们时而松弛、时而压抑的风格超出了传统的歌曲结构,代之以空间摇滚之上的迷幻主义,外加爵士风格和氛围音乐脉络。 乐队的成员来自威根的温斯坦利大学,成员包括主唱Richard Ashcroft、吉他手Nick Mccabe、贝司手Simon Jones和鼓手Peter Salisbury。他们早期的单曲,如“All In The Mind”和“Gravity Grave”,初步确立了乐队猛烈的音乐招牌。 1989 年,他们与Virgin 3 公司所属的Hut 公司签约,在随后的几年中,乐队出版了一系列颇受好评的单曲,诸如“She's A Superstar”和“Blue”等,都进入了独立音乐的排行榜。 1993年,他们出版了第一张专辑“A Storm In The Heaven”,真正显示了他们的实力。这张专辑是在与世隔绝的康沃尔郡录音室完成的,具有与Van Morrison 的“Astral Weeks”或Talk Talk 的“Spirit of Eden”相同的水准。当然,这完全是他们自己的风格。其中一些片断,如同在温暖的夏日里潮汐萦绕在你耳边;但另一些,如“Silde Away”和“The Sun,The Sea”,厚重的吉他音如同潮水一般。 Verve 在英国也成了热门乐队,被传媒称为“下一件大事”。


1994 年,Verve 出了一张集单曲和单曲B面歌曲的集锦“No Come Down”,并且开始了美国之行,虽然有来自美国爵士乐公司Verve的商标纠纷,但他们还是开发了美国的新市场。他们也曾与 Oasis 4 乐队一起在英国巡演,最后他们与Oasis的制作人Owen Morris搭上了关系,Morris答应他们担任第2张专辑“A Northern Soul”的制作人。 1995 年“A Northern Soul”出版,英国传媒的好评铺天盖地,然而它还是被美国市场忽略了。尽管如此,该专辑在英国排行榜上的表现还不错,进入了前20名。“On Your Own”、“History”和“This is Music”都是上乘之作。这次所有的曲目结构性更强,内容都取材于自己的亲身经历,特别是Mccabe的吉他尤为特色。不幸的是,虽然凭着乐队这样的高水平会使他们前途无量,但他们却在第二张专辑出版不久便宣布解散,主要原因是Ashcroft和Mccabe在创作和个人关系上出现了裂痕。


看来The Verve在到达顶峰之前就要走向灭亡,也许这就是1996年末尾他们在两人的关系有所好转的情况下录制的第三张专辑“Urban Hymns”这么值得关注的原因之一。唱片里的大部分歌曲都是Ashcroft有意地尝试一些吉他solo或者说一个新的音乐组合,然而,在宏大广阔的音响背景中,“Urban Hymns”明白无误地告诉了人们他们还是一个完整的乐队。不管是如致幻药引起的幻觉般的“Catching the Butterfly”还是充满重击声的“Come on”,虽然没有彻底去除,the Verve还是缓和了他们恍惚的迷幻的漂流,使人听起来要更加强硬。宏伟的“Bitter Sweet Symphony”,淡抹着乡村特色且令人心碎的“The Drugs Don't Work”是让人惊诧的一对歌曲,两首圣歌般的把个人普遍化并因此听起来像instant classics的歌谣。他们只是冰山的顶峰——“Sonnet”是一首可爱的,带着让人惊讶的朴素的歌谣,“The Rolling People”有着整齐的电子力量,并且其他歌都有着名副其实的质量。尽管在一些方面的尝试走得太远,“Urban Hymns”也是一张丰富的专辑,它使摇滚传统获得了新生。这是一张the Verve从成立之初就开始追求的专辑。


第三张专辑“Urban Hymns”之前的单曲“BITTER SWEET SYMPHONG”一出,首张发行的40万张马上被哄抢一空。乐队顺势推出的另一单曲“THE DRUGS DON'T WORK”也表现不俗。在两张细碟作品的成功铺垫下,全新专辑“URBAN HYMNS”于去年10月火热登场,叫好又叫卖,表现之出色实在出人意料。专辑一上英国大碟榜马上占据头把交椅,把从八月底就一直稳居冠军宝座的OASIS的“BE HERE NOW”拉了下来。


乐队受欢迎程度更甚往前,比三年前巅峰状态轰击一时的“A NORTHERN SOUL”真是有过之而无不及,成功打响了重组后的第一炮。
但是之后不久乐队再次宣布解散,从此ASHCROFT也甚少公开露面,只是参加一些慈善演出和担任过OASIS美国巡演的嘉宾。他很快就耐不住寂寞,要出来加BAND。新结识的女友是SPIRITUALIZED的键盘手KATE RADLEY更令他有重整雄风的感觉,于是他私下接触了当时离开“THE STONE ROSES”的吉他英雄JOHN SQUIRE,只不过因JOHN早已另有打算而作罢。此事还传闻说NICK会接替JOHN在“THE STONE ROSES”之位.之后,ASHCROFT又与BERNARD BUTLER一起加过几天的BAND,但两人音乐理想各异,合作起来总是不合拍,此番又没成功。一番寻寻觅觅之后,ASHCROFT还是觉得原班兄弟最好,于是拉上SIMON JONES和PETER SALISBURY,独缺NICK一人,皆因ASHCROFT心中之结仍未解开,后来他找到上学时的老友,刚与JOHN LECKIE完成一专辑的SIMON TONG顶替NICK在队中的一职。此时ASHCROFT已集齐50首新歌预备新的专辑,但一切都是打着自己的旗号进行。因为他心目中,没有了NICK,就称不上THE VERVE.四人练歌练了一段时间之后,ASHCROFT知道NICK始终是他心目中最合适的注音吉他手,于是他放下面子,主动致电NICK,请他回来。结果当然是大团圆收场,THE VERVE又在音乐旅途上继续上路了。
最近,THE VERVE向英国国防部提出申请,打算利用一个废弃的机场和一个干涸的船坞来举行他们98年的演唱会,一边容纳足够多的歌迷。但对这支平均年龄只有二十四五岁的乐队来说,要再登绝凌顶,需要走的路还长着呢。


 



n.常青树;adj.四季常青的
  • Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
vt.使清洁,使纯洁,清洗
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。