2007年VOA标准英语-Pope Carries Cross at Good Friday Procession
时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(四月)
Rome
06 April 2007
For the second year, Pope Benedict led the traditional Way of the Cross procession in Rome's ancient Coliseum. Thousands took part in the solemn ceremony. For VOA, Sabina Castelfranco reports from Rome.
Pope Benedict XVI holds the wooden cross next to a torch, during the Via Crucis torchlight procession on Good Friday in front of the Colosseum in Rome, 6 Apr 2007
Pope Benedict carried the cross at the start and the end of the Way of the Cross procession at the Coliseum in Rome. The procession at the ancient Roman amphitheater is a tradition on Good Friday that commemorates 1 the suffering of Jesus before his crucifixion.
Speaking at the start of the procession, Pope Benedict said that recalling the steps of Jesus in the last hours of his earthly life would be a voyage in pain, in solitude 2, in cruelty, in evil and in death, but also a journey in faith, hope and in love.
A large crowd of faithful carrying candles turned out for the event, including many of the pilgrims who come to the Italian capital for Holy Week. They watched as the cross was carried for 14 stations.
Pope Benedict said the sepulcher 3 of the last stop would not remain sealed forever. After the evening, in the dawn of Easter, the light of joy will rise, and silence will be replaced by the word of life, and death will be replaced by the resurrection.
Earlier in the afternoon, Benedict presided over the Passion of the Lord service in St. Peter's Basilica, which lasted more than two hours.
The papal household's official preacher read out a lengthy 4 homily in which he made several references to the role of women and said they should not try to erase 5 the differences between genders 6.
The preacher said that women, in order to assert their dignity, have at times felt the need to take on male attitudes or to minimize the differences between sexes. The papal preacher said that there is reason to hope that humanity will finally enter an era of the woman: an era of heart and compassion 7.
On Saturday evening Pope Benedict will celebrate an Easter vigil mass and on Sunday he will deliver his "Urbi et Orbi" - to the city and the world - blessing 8 and message.
- A tombstone is erected in memory of whoever it commemorates. 墓碑是为纪念它所纪念的人而建的。 来自《简明英汉词典》
- A tablet commemorates his patriotic activities. 碑文铭记他的爱国行动。 来自《现代英汉综合大词典》
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
- He said softly,as if his voice were coming from a sepulcher.他幽幽说道,象是从坟墓里传来的声音。
- Let us bend before the venerated sepulcher.让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
- The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
- He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
- Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
- There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
- Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。