时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:流行英文歌曲


英语课

Amon Amarth 是一支根植于死亡金属并附有强烈的维京神话信仰的乐队。《Father of the Wolf 》mv讲述北方诸神战争的故事。极具感染力的名字和震撼主唱的声音,很容易记住哦!



歌词:



So he found the heart in barren land

It was beating, still alive

He held it gently in his hand

And looked up to the sky



With evil thoughts of vicious kind

And sinister 2 disdain 3

His thoughts of bringing back to life

The witch died in flames



(Chours)

Serpent's kin 1

Born of sin

Dark within

Father of the wolf!



Serpent's kin

Born of sin

Dark within

Father of the wolf!



He then devoured 4 Gullveig's heart

And she was born again

They brought to life an evil force

A beast that can't be tamed



With dark deception 5 in his soul

Betrayal of the gods

The bane of Oden now is born

Born of evil blood



(Chorus)



They brought to life a malicious 6 force

A vile 7 beast that cannot be tamed

Fimbultyr's nemesis 8 now is born

A vile beast that can't be restrained



Dark

Deception in his soul

Betrayal of the gods

Oden's bane is born

Born of evil blood



Serpent's king

Born of sin

Dark within



Serpent's king

Born of sin

Dark within

Father of the wolf!



Born of sin!



n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
adj.有恶意的,心怀恶意的
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手
  • Uncritical trust is my nemesis.盲目的相信一切害了我自己。
  • Inward suffering is the worst of Nemesis.内心的痛苦是最厉害的惩罚。
学英语单词
acetergamine
aerography
air to air gunnery
anatoli yevgenevich karpovs
asilidaes
asynchronous termination
be infatuated with sb
bhagas
bilge strumbox
Blanche, Dent
blood-warm
body measurement
breaker lapper
bridgeing
bromlite (alstonite)
bukharans
Capucian
carnaged
cataphracted cataphractus
center hole drilling machine
CF card
Cittadella
compareth
comprehensive stabilized base
cpa examination
Croatises
date of quotation
deacetylmatricarin
diazepines
diffused channel waveguide
dried sweetened milk
dual burner
equilibratory organs
etiopathological
excess share(s)
external conjugate diameter
f-ingest
faruk is
feedback control
final slip
final stage engine
fish swimming
flat vibrating screen
foetal monitor
generic wine
genoeser
gigohms
glycim
goto.com
gravely
Great Budworth
hepatotropic poison
high-temper steel
hydraulic shattering
ink starvation
internal function
jornet
judios
keeping records
lagrange multiplier (lm) test
Landskrona
laryngocamera
leads up to
leviner
liquid waste area sump pump
longirostral
magnesium electrolysis
man-shaped walking machine
margle
methyl aminoacetic acid
micrograined
Molok
mondes
omnigenous
Patrinos
pre-foundation
pseudo-tractrix
puparium (pl.puparia)
recovery percentage
renule
RROB
scanning stabilization
second generation computer
serondary lithium battery
service men
size down
spine chilling
stellar disks
straight flow
street clash
strong void clause train
swimming suits
territory-wide
the away goals rule
three-dimensional crimp
tiffany-style
top-chrome dyeing
user machine
vaccinoprophylaxis
water-stressed
weizmann fermentation
white trumpet lilies