时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课
我们结婚吧!
   单刀直入法︰

Will you marry me?
你愿意嫁给(娶)我吗?


Would you be my wife/husband?
你愿意当我的妻子/丈夫吗?



   迂回暗示法︰


I think it's time we took some vows 1.
我想是我们该许下誓言的时候了。


I think it's time we settled down...
我想是我们该稳定下来的时候了……


I want to spend the rest of my life with you.
我要与你共度余生。


I want to be with you forever.
我要永远与你相守。



   咬文嚼字法︰


Let's get *hitched!
我们成为比翼鸟吧!

Let's tie the knot!
我们结为连理枝吧!



   强迫中奖法︰

I want to have your children.
我要跟你生宝宝。
 

   *hitch(v.) 系住、栓住







点击收听单词发音收听单词发音  






1
vows
c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5
  
 


誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿


参考例句:





Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。













誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
标签: 名句短语 求婚
学英语单词
acer tutcheri duthie
allowable current
Amott-Harrey relative displacement index
anteclise
anticipated conditions
antigenic variation
apostatising apostatize
apotomin
associated diagram
aviewed
baculitid
baker's oven
be taken ill
bifid penis
block-brake
blown fish oil
bottomry bond holder
BRDC
Brock punch
bumping mallet
bunjy
Cau Ke
centerless griding
cettis
Commercial Mortgage Backed Securities
constitutional reform
cousin-in-laws
crankshaft journal grinding machine
custome
desertest
diffusion of sound
DIN size
Duduza
educative purpose
enattendant
essentiate
filtered radar data
Fine feathers make fine birds
formation of bumps
galls
genthe
gimmie cap
gnasp
guide-bent test
gum formers
hands on hips
helium dating
hemophage
high fire risk
high specific speed
hipc
information of freight source
information retrieval technique
iron handle screw driver
Islas Malvinas
jobholders
Karkidanskoye Vdkh.
karyoclasis
keep chickens
Ldifde
least-favorite
letter perfect
leucinal
lichenivorous
Lontra, R.
love-letter
main fracture
management movement
mineral fuel oil
minifacial
mooches off
morakot
nonsna interconnect
NPCF
offshore platform
optical fiber cable terminal
overoptimisms
Parlam
pleyt
prestressed component
prurition
QXGA
rabbet plank
radio distance
re-accomplishment
regulatory egg
serrodyning
shielded motor
shunt generator
sockdolagers
sum check
superimpose
telegraph notch gear
third variation
touring route
truggs
turnerite (monazite)
underparts
vaccinal encephalitis
waryish
wind corrosion
Wolfring's gland