时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:GRE英语


英语课

   4. Most striking among the many asymmetries 1 evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity 2 one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head. (3+)


  在一条成年比目鱼身上显著存在的诸多不对称(asymmetry)特征中,最为吸人注目的是眼睛的摆位:在成年之前,一只眼睛发生移动,因此在成年比目鱼身上,两只眼睛均位于头部的同一侧面。
  难句类型:倒装、省略
  解释:本句的倒装本质上与我们早就的一种倒装结构是一样的,即形容词放在句首时,主语和谓语倒装。本句的主干的正常语序应该是:Eye placement is most striking;倒装后成了Most striking is eye placement。但是这种倒装在GRE考试中出现,又有了新的特色,被提到句首的Most striking被长长的状语among the many asymmetries evident in an adult flatfish与后面的主语和表语分开,造成阅读困难。
  意群训练:Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.
  5. A critique of Handlin’s interpretation 3 of why legal slavery did not appear until the 1660’s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .(4)
  一个对于H的关于为何法律上的奴隶制没有在17世纪60年代以前出现的原因所作解释的批评显示,关于奴隶制和种族偏见之间的关系的假说应当重新检查,而且显示出,对于在北美和南美之间的对黑怒的不同处理的解释应当被扩展。
  难句类型:复杂修饰、省略
  解释:句子的主干清楚:A critique suggests that…, and suggests that…。但是因为句子的结构复杂、修饰成分多,再加上后面的and 之后的suggests被省略,所以句子的结构很难被读出来的。
  本句的suggest不再是暗示,而是显示、说明的意思,其同义词有point,indicate,imply。本句的两个suggest之后的宾语从句都根据语法要求使用了虚拟语气。
  意群训练:A critique of Handlin’s interpretation of why legal slavery did not appear until the 1660’s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .
  6.Its subject(to use Maynard Mack’s categories)is "life-as-spectacle," for readers,  diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic 4 Iliad,however,presents "life-as-experience":readers are asked to identify with the mind of  Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero. (5)
  其主题〔若借鉴梅纳德。迈克(Maynard Mack)的两个分类范畴的话〕是“人生作为外部景象”,因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公奥德修斯(Odyssus)的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是“人生作为内心体验”:读者被要求与阿基琉斯(Achilles)的心灵产生共鸣,而其行为动机却致使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。 (从分号后的语句推理出前面的意思)
  注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的
  难句类型;复杂修饰、插入语、抽象词、熟词僻义
  请思考:如果看不懂分号前的without的意思,是否可以用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?
  解释:本句中尽管也存在一些复杂修饰和插入的内容,但是本句话之所以难懂,与其说是因为这些东西的影响,倒不如说是因为用词的抽象和语义的难以理解。作为一篇文学评论型的文章,文章中充斥着一些很抽象的词汇;本句话中就有subject、category、spectacle、divert、incident、hero、primarily、without、present、identify、motivation、particularly、likable等。背过这些单词的中文释义,并不意味着在阅读中能够清楚地理解其真正含义。这里仅解释几个对于这句话最重要的单词:
  hero:在此不是指英雄,在文学评论型的文章当中,此单词的意思是主人公。
  Without:在此处是一个熟词僻义,意思是外部,等于outside。
  Likable:不可望文生义,它不是像什么东西的意思,而是有吸引力的意思,其同义词有pleasant或attractive.
  本句中,对于理解全句起到最大影响的,就是能否正确理解without这个单词,然而问题在于,如果不认识without的熟词僻义,是否可用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?根据紧跟着分别的however,我们可以推断出分号前后的两句话所说的内容截然相反,因此可以从I戏剧的描述中推出,without的意思应该是不去认同其主人公的内心世界。
  意群训练:Its subject(to use Maynard Mack’s categories)is "life-as-spectacle," for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents "life-as-experience":readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.

n.不对称( asymmetry的名词复数 )
  • However the pattern of asymmetries is different for the pre-and post-QFII periods. 然而,格局的不对称性是不同的为会前和会后QFII时期。 来自互联网
  • One problem, of course, is the striking asymmetries between the group's members. 其中一个问题,当然是集团成员之间惊人的不对称。 来自互联网
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
n.解释,说明,描述;艺术处理
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
标签: GRE
学英语单词
account planning
alpaca 2, alpacca
altitude selector
amplification measurement
antiabortifacients
apparent hardness
apparent rise and set
aquiculture in farm pond
arc-control breaker
Arisaema triphyllum
Binalonan
brailer
cellulose derivative
changes of color
chimb
cinven
cold storage buffer
crucifieth
deal ends
deferred availability
disk facing
dissymmetric(al) structure
Domei
dorcus gracilicornis
Drofenite
dry-out procedure
electrodialysis(with)reversed(polarity)
eneygetics
face belt conveyor
fluidizing agent
french fries
full-bodied money
general purpose software engineering environment
generalized binomial distribution
geolinguistically
Georgia holly
H.H.H.
haliporus taprobanensis
highlander
Icel.
implement of punishment
ingles
internal pharyngotomy
Kabolin
keelline capacity
level of escape
loi de police
longirostris
Mambiya
man on fire
maturing temperature range of glaze
meat jobbers
mighted
name of agent
nonlinear continuous programming
norm of the civil law
nuclear deoxyribonucleic acid
ozone treatment
play-by-play
polarimeter tube
pondfishes
preprinted grid sheet
Pretty Lips
primary structure
professional worker
propigment
prospermatogonia
Purmerend
retroceded
run time file
safarov
scriptliner
search dial
selenopyrimidine
septum cartilagineum
shaft loupling bolt
singularists
smoke chest
spaniotoma takahashii
successive quadratic programming
Suxamidofyllinum
synovial cell
threewhiteboots
thumpingly
thunderstorm asthma
tool hold key
tool wire
track while scan program
TRUE excess disease with FALSE deficient manifestation
Unadhsdalur
underthrows
United Brethren
Vermeer, Jan
vid.
virgadamo
wade across
warts-and-all
wettable
wind girder
Wirrega
xanthinol
year dividend