时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:GRE英语


英语课

   如果将GRE考试比作建一栋大厦,那么单词就是其中的每一块砖,我们在建楼之前要将这些砖搬到现场,然后用各种方法搭建成一栋完整的建筑。如果要将建筑物建的越宏伟,那么砖块使用的就越多,搬砖的过程就越辛苦。将砖搬运到现场有很多种方法,相信大家都希望用一种最高效,最便捷的方法。对于大部分考生而言,GRE考试就是一个背单词的过程,单词的重要性不言而喻。然而背单词绝不仅仅是单纯的记忆活动,从某方面来说,它更需要发挥记忆力以外的智慧。我们不能说用手推车运砖是错误的行为,但是我们更希望的是用卡车等高效的运输工具。就像我们不能说很多人的记忆方法是错误的,但确实是不够事半功倍的。


  记单词最常碰到的困难是记不准或记串了位。这个问题来源于“死记”!也就是背单词时眼中只有这一个单词,记的就是这一个单词。举一个例子:比如单词interminable,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和汉字符号“无止尽的”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“无止尽的”的意思。in在英语里是一个偏旁部首,它是“否定,没有”的意思;term也是一个偏旁部首,是“界限”的意思;able也是一个偏旁部首,是“能够的,可能的”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?in-term-in-able,就是“没有-界限-可能的”,即“没有可能的界限的”,这不就是“无止尽的”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。同样,记忆这个单词还有另外一种方法:inter在英语里是一个偏旁部首,它是“在。。中间”的意思;min看起像汉语拼音的“民”;联系在一起,可以联想成“中间的人民”,即“中国人民,是无穷无尽的”。我们在记忆单词时需要把单词扩展开来,努力联想与此单词相关的其他信息,或是同类词,或是一些有趣的记忆方法,甚至谐音、形似等等方法都可以用,这就是发散、联想和跳跃式的思维。运用这种思维方式将GRE考试中会遇到的几乎所有的同类词、同义词汇总归类,它可以一次记几个单词,而且记忆效果清晰、持久。
  不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。了解并选择一种高效的适合的自己的搬运方式才是真正的事半功倍!
 

标签: GRE 词汇
学英语单词
a traveling companion
absolute extract
Achras
acid-soluble completion fluid
Attu Island
banis
bridge ratio arm
chain orientational disorder
chemolithotrophs
coccoidea sinobambusae
commercial pledge
consideratenesses
continuous tube
cryptovolcanic
D. Rep.
DEACON (direct English access and control)
decomposable searching problem
diffused base phototransistor
disability end date
discount for cash
disposal on isolated islands
dizzy height(s)
drive disk assembly
eastnortheast
elementary electric charge
enzyme-substrate molecule
epibiotics
episcopalize
epoxides
esophageal hernia
esterwax
exoatmospheric guidance
fertility symbol
fremescence
godzill
gravel pipe
grup
GTAG rule
hemicythere variornata
heroinware
immediate observation
ipecacuanha root
isometric transition
liquid sulfur pump
local recovery
loin strap
loken
lower side band
made a check against
manopause
miopragia
Mississippi Canyon
multifunction product
multiple division
navigation coal
night-soils
nombreux
oft-mentioned
operating characteristic of electrical appliance
orientator
ORTN
Oudinot
overhead power transmission line
perissus demonacoides
personalized medicine
pleural rib
post-temporary
potato disease
pre-supposeds
priestal
Prominaletas
rate sensor signal
raymonder
rhodophyllite (kammererite)
Sekanak, Tk.
semi-bypass
sheet crack
Skylon
smokebox sprinkler
splash cymbals
stand on all fours
storage drying
submolecular
suction culvert
surge-line
suture of scleral rupture
Table Hd.
Tanret's reagent
tax revence
telephonophobia
time zone
torrance tests of creative thinking (ttct)
Torridon, Loch
trichlordazol
Trombicula
turret cell
undaunted
utility model
wall suface
water gas pipe line
wolfgangsees
wood carving